Transcripción generada por IA de la Junta de Desarrollo Comunitario 01-22-25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Emily Hedeman]: Tan buenas noches a todos. Mi nombre es Emily Henneman. Soy presidente de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford, y estoy llamando a la reunión para ordenar. Comencemos con algunos asuntos procesales obligatorios. Esta audiencia de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford se está llevando a cabo a través de medios remotos. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos según lo dispuesto en el Capítulo 2 de las Leyes de 2023. Un recordatorio de que cualquiera que desee escuchar o ver esta reunión sobre el progreso puede hacerlo accediendo al enlace que se incluyó en la agenda de la reunión publicada en el sitio web de la ciudad de Medford. Si a pesar de nuestros mejores esfuerzos, no podemos proporcionar acceso en tiempo real, publicaremos una grabación de esta reunión en el sitio web de la ciudad lo antes posible. Y un recordatorio de que dada la naturaleza remota de esta reunión esta noche, todos los votos de la junta se realizarán mediante Roll Call. También me gustaría que todos sepan que los materiales del proyecto para todos los proyectos antes de que la junta pueda verse en el sitio web de la ciudad, Medfordma.org. Al hacer clic en las presentaciones actuales de la Junta de CD y Danielle o un miembro del personal, lanzará ese enlace en el chat. Vamos a comenzar con la asistencia a las llamadas. Ari Fishman. Presente. Oye, Ari. Sabrina Alpino. Presente. Oye, Sabrina. Adam Behrens.

[Adam Behrens]: Presente.

[Emily Hedeman]: Es bueno tenerte aquí. Annie Strang. Aquí. Hola, Annie. Ben Lavallee.

[Ben Lavallee]: Presente.

[Emily Hedeman]: Gracias Ben. Vicepresidente, Peter Kalbs.

[Peter Calves]: Presente.

[Emily Hedeman]: Es bueno tenerte como vicio. Y yo mismo, presidenta Emily Hedeman. Danielle, ¿puedes presentar a cualquier personal de la llamada?

[Danielle Evans]: Sí, yo, Danielle Evans, planificadora senior en la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. También tenemos a Alicia Hunt, quien es la directora de PDS. Creo que tuvimos a Sal DiStefano, director de desarrollo económico, si todavía está aquí. Sí, veo Sal. Tenemos a Brenda Pike, quien es la planificadora climática en nuestra oficina. Bienvenido, Brenda. Uno de nuestros estudiantes pasantes, Josh Needleman, que tomará minutos esta noche.

[Emily Hedeman]: Impresionante. Trabajo importante, Josh. Pulgares arriba durante minutos. Solía ​​hacer eso cuando atendía una junta. Entonces es un trabajo importante. Entonces, nuestro primer artículo en la agenda de esta noche es una nueva audiencia pública. Hemos tenido continuos para audiencias públicas anteriores, pero esta es una nueva, así que voy a leer el aviso de audiencia pública para el registro. Esta es bastante larga, por lo que solo quería dar a la gente una vista previa de que vas a escuchar mi voz durante un par de minutos. Por lo tanto, el aviso de audiencia pública para el registro es que la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford llevará a cabo una audiencia pública el 22 de enero de 2025 después de las 6.30 p.m. a través de zoom de videoconferencia remota en relación con las siguientes enmiendas propuestas a la Ciudad de Medford Ordenanza de zonificación y mapa de zonificación. Enmiende la Sección 94-2.1, que es división en distritos, para agregar el distrito de Salem Street Quarter. Enmendar la sección 94-6.0, que se refiere a las regulaciones generales, para insertar una nueva subsección para crear la nueva regulación de zonificación de puntaje verde y establecer la metodología de aplicabilidad, estándares y cálculo en el mismo. Enmendar la Sección 94-3.2, Regulaciones de Tabla de uso, específicamente la Tabla A, incorporando el Distrito de Corredores de Salem Street en la tabla existente y designados los usos permitidos en el mismo. Enmendar la Sección 94-4.1, Tabla de requisitos dimensionales, específicamente la Tabla B, incorporando el Distrito de Corredores de Salem Street y para indicar los requisitos dimensionales en el mismo. Enmendar la Sección 94-12, que son definiciones, para enmendar y agregar varias definiciones. Enmende la Sección 94-9.0 para insertar una nueva subsección para crear el Distrito de Corredores de Salem Street. Enmendando el mapa de zonificación para crear un nuevo distrito de corredores de Salem Street y para cambiar la designación del distrito de zonificación de varias propiedades para colocarlas dentro de dicho distrito, como se muestra en un mapa titulado Zonificación del corredor de la calle Salem, con fecha del 8 de diciembre de 2024. Enmendar la sección 94-11.7, que es la revisión del plan del sitio, para incorporar el reglamento de puntaje verde agregando requisitos de envío Para la revisión y modificaciones del plan del sitio y establecer un proceso de exención. También incluimos detalles de la reunión de enlace de zoom en este aviso. Esta es la reunión de Zoom en la que todos se encuentran actualmente y también publicó esto en el calendario del sitio web de la ciudad. También me gustaría hacerle saber a todos que el Ayuntamiento de Medford celebrará una audiencia pública posterior sobre este mismo asunto el 11 de febrero de 2025 a las 7 p.m., disculpe en la Cámara del Consejo de la Ciudad de Medford en el segundo piso del Ayuntamiento de Medford, que es 85 George P. Hassett Drive, Medford Mass y Via Zoom. Entonces, dos formas diferentes de involucrarse con esa audiencia. Un enlace a la audiencia pública se publicará a más tardar el 29 de noviembre de 2024. Me gustaría comenzar con esto preguntando al personal si tienen algún comentario introductorio, y luego veremos una presentación de Emily Innes de Innes & Associates. Habrá dos aspectos. Entonces, para las personas que fueron muy pacientes con la lista de diferentes cambios que estamos revisando y brindando recomendaciones esta noche, hay dos temas diferentes. Existe la zonificación de puntaje verde, y luego está la zonificación en sí misma. Así que vamos a escuchar primero sobre la zonificación, y luego vamos a escuchar sobre la regulación de la zonificación de puntaje verde, solo para preparar el escenario para todos y administrar las expectativas. Entonces, Danielle o Alicia, ¿tienes algún comentario introductorio antes de transmitirlo a Emily y su equipo?

[Alicia Hunt]: Señora presidenta, creo que NS Associates tiene una introducción bastante sólida que explica muchos de los antecedentes, el tiempo, etc. Pero quería compartir para el público, esta no es una de nuestras semanas normalmente programadas para las reuniones de la Junta de Desarrollo Comunitario. Sin embargo, sabíamos que teníamos un número, una gran cantidad de audiencias públicas que necesitábamos para Aquí, y queríamos darle a la zonificación su debido tiempo. La última vez que tomamos la zonificación después de varias audiencias públicas, fue demasiado tarde y demasiado difícil procesar toda esa información a altas horas de la noche. Entonces pensamos que esto merecía su propia audiencia separada. Para aquellos que no están al tanto, la reunión de la Junta de la Ciudad en realidad fue hasta la medianoche de la semana pasada, y nunca podríamos haber tomado esto después de eso. Es por eso que escuchamos esto en una semana separada. Y seguimos teniendo una carga de casos bastante pesada, a pesar de que nos reunimos dos veces al mes. Entonces, con eso, en realidad voy a transmitir esto a Emily Innis y Paula Ramos-Martinez también, porque pondrán esto en el contexto del plan integral, que es algo en lo que Emily realmente trabajó con nosotros durante varios años, ya que la junta conoce. Creo que eso es suficiente.

[Emily Hedeman]: Gracias, Alicia.

[Emily Innes]: Con su permiso, Silla de señora, para el registro, mi nombre es Emily Ennis de Innes Associates. Me unen mi colega Paula Ramos Martínez. Vamos a darle una presentación que comienza con Paula primero para pasar el fondo al cambio de zonificación para el corredor de Salem Street, lo que estamos haciendo, por qué lo estamos haciendo, información al respecto. Luego me uniré a usted para obtener los detalles de la zonificación, para que pueda mostrarle la información resumida de dónde encontrar que dentro del idioma de la zonificación en sí, particularmente importante para muchas personas en esta llamada que no se ocupan de la zonificación de forma regular, que solo quieren darles una guía sobre dónde encontrarla. Luego, en el momento apropiado, Hala volverá a usted para explicar el puntaje verde, nuevamente, qué es, por qué es y cuáles son las implicaciones. Entonces ese es nuestro plan para esta noche. Solo reiteraré con lo que Alicia dijo que sé que Paola también hablará con él, pero solo dijo que el proceso de zonificación o el proceso de rezonificación en el que estamos ahora fue una recomendación del plan integral, por lo que estamos esencialmente en la etapa de implementación de esa recomendación al presentar los detalles que se imaginaron en el plan. Con eso, y con su permiso, voy a entregar esto a Paola, quien compartirá su pantalla y nos llevará a través de la primera parte de la presentación.

[Paula Ramos Martinez]: Excelente. Gracias Emily. Hola a todos. Esta es Paola. Señora, si puedo, voy a compartir mi pantalla y comenzar con la presentación.

[Emily Hedeman]: Podemos ver su pantalla. Estamos viendo un recordatorio de la reunión, que no importa cuántas veces descarte, siempre vuelven a aparecer. Muy bien, ahora tenemos una presentación.

[Paula Ramos Martinez]: Ok, va un poco lento entonces.

[Emily Hedeman]: Y estamos mirando su vista del presentador. Ahora es solo la presentación.

[Paula Ramos Martinez]: Excelente. Entonces quería decir que ya estaba dicho antes, pero tenemos Dos cosas principales que queremos presentar hoy. Uno será sobre el Distrito de Corredores de Salem Street y eso tomará la primera parte de esta presentación. Tomaremos preguntas y más tarde volveremos con la presentación y haremos la segunda parte, que es el cuadrado verde. Entonces, en la agenda de Salem Street, lo que tengo es que vamos a hablar sobre la línea de tiempo. Entonces que tiene Lo que hicimos antes y eso nos hizo venir aquí en esta reunión hoy. Entonces, ¿cuál fue el proceso antes de eso? ¿Cuáles son las oportunidades para los comentarios públicos? No solo para este, sino porque vamos a volver Estamos revisando la zonificación, por lo que vamos a hacer muchos temas, temas muy diferentes. Quiero darle a todos cuál es el proceso cuando tomamos un nuevo borrador, cuáles son los diferentes Fases que tienen que pasar y cuando en esas fases se puede dar comentarios. Entonces voy a hacer una introducción de por qué esto, por qué Salem, de dónde viene eso. Vamos a entrar en su zonificación actual, qué hay allí ahora, y luego vamos a mostrar el mapa de zonificación propuesto. Los dos últimos temas que les daré a Emily, y ella va a pasar por el draft, por lo que el idioma, y ​​ella hablará primero sobre los cambios generales que se están haciendo a la Ordenanza de Zonificación de Medford, y luego el nuevo distrito que estamos agregando. Y después de eso, haremos las preguntas y respuestas. Debo decir que estoy muy feliz de que haya tanta gente aquí hoy. Entonces, ¿cuál era la línea de tiempo? ¿Cuándo comenzó esto? ¿Y cuáles fueron las reuniones que tuvimos hasta hoy? Así que hicimos un taller el 24 de julio, donde mostramos muchos análisis que se hicieron a nivel de toda la ciudad, y también para Mystic Avenue y Salem Street. Y este análisis fue muy variado, pero nos mostraban dimensiones, De los lotes, la zonificación existente, las no conformidades, el tránsito, muchos temas diferentes. Y todos esos temas fueron en toda la ciudad, pero también Mystic y Salem. Así que esto nos ayudó a comenzar con el análisis. Y luego, en el 14 de agosto, trajimos la primera propuesta. Comenzamos con Mystic Avenue y Salem Street. El 3 de diciembre, primero hicimos Mystic Avenue. Es por eso que ves una gran brecha entre agosto y diciembre. Y luego, cuando terminamos Mystic, comenzamos con Salem Street. Presentamos el borrador. Y luego, el 11 de diciembre, presentamos la final los comentarios y los diferentes pequeños ajustes que hicimos al primer borrador. El 11 de diciembre, la reunión de planificación, permiso y comité, me refirí y aprobé para remitir este borrador al CDB y es por eso que estamos aquí hoy. Entonces, ¿cuál es el proceso? Entonces, lo que vamos a hacer, y esto será con todos los temas que vamos a presentar para la rezonificación, vamos a primero en el Ayuntamiento, y esto es en las reuniones del comité de planificación, vamos a presentar un nuevo tema, lo presentaremos. Y aquí vamos a escuchar a los concejales, del personal de la ciudad y del público, cualquier comentario que puedan tener. Por lo tanto, volveremos otra vez a una reunión del comité de planificación, y presentaremos el borrador con las alteraciones necesarias. Si todo va bien, entonces el Ayuntamiento puede referirse a la Junta de la Ciudad. Aquí nuevamente, escucharemos del público, de la junta, y la junta votará. El tema y se pueden referir nuevamente al Ayuntamiento y al Ayuntamiento puede dar la aprobación final. Así que este es un proceso y en todas estas fases y etapas, el público tiene la oportunidad de comentarlo. Le estamos diciendo esto porque vamos a seguir mirando diferentes temas y esta lista se actualizará cada vez que lo presentemos. Entonces, en gris, verás diferentes fechas y temas. El Gray dice que representaban reuniones que ya estaban hechas. Los rojos son las reuniones que estamos haciendo hoy, y esos son temas de puntaje de Salem Street y Green. Y los azules son los que vendrán en el futuro. Entonces esto se actualizará. Entonces tenemos las fechas finales. Y cada vez que presentamos, vamos a Hágire saber cuál son los nuevos temas en los que estamos trabajando y en qué etapa se encuentran para que pueda escribirlo y unirse a cualquier reunión que desee. Entonces, ¿de dónde viene? ¿Por qué estamos haciendo esto o por qué estamos haciendo Salem Street? ¿De dónde viene? Entonces, en 2023, enero, se publicó el plan integral de Medfair. Aquí, fue el trabajo que realizó los consultores de la ciudad, y hubo mucha participación pública. Era un plan de dos años. Aquí, puede ver y que se identifican todos los problemas, oportunidades que tiene Medford. Entonces, por ejemplo, vemos aquí, así que al final de este libro, y recomiendo a cualquiera que esté interesado, estamos basando una rezonificación en esto. Entonces, todos los valores de principios se toman de este plan integral. Y al final, tiene un Una lista muy larga de estrategias organizadas por temas y una, por ejemplo, el VP, que es Vibrant Luese 1.1.2 se refiere a la rezonía para permitir el uso mixto en los centros de las aldeas como un derecho en nodos más pequeños fuera de las plazas comerciales tradicionales como Salem Street. Entonces, lo que puede ver a la derecha es el mapa de la visión que sale de este plan integral. En este mapa de la visión, puede ver los corredores, por lo que aquí se identificaron los corredores, cuadrados y centros, áreas de enfoque transformador, corredores verdes, anclajes institucionales y diferentes densidades en el área residencial. Entonces, lo que estamos buscando ahora es primero que comenzamos con los corredores, comenzamos con Mystic Avenue, ahora estamos trabajando con Salem, más adelante investigaremos los cuadrados, ahora estamos buscando en el residencial del vecindario, por lo que la baja escala del residencial, y continuaremos investigando cada tema que se identificó en este plan integral. Así que vamos a mirar ahora a Salem Street, ¿Cuál es su zonificación actual y qué permite su zonificación actual? Entonces, en la zonificación, cada vez que vamos a rezonar o reescribir una parte, un distrito, lo que tenemos que hacer es mirar lo que existe, cuál es su zonificación actual, cuáles son las tendencias futuras, Si hay un plan integral, por ejemplo, como lo tenemos en Medford, ¿cuáles son esos valores y objetivos que tiene la ciudad? E implementar eso en nuestra propuesta. Entonces, ¿qué tienes en tu zonificación actual? No es exactamente, especialmente en Salem Street, no es exactamente lo que tienes en este momento. Entonces, lo que vamos a investigar es Salem Street, tienes tres distritos diferentes. Usted tiene un distrito de apartamento, y esa es la mayoría de Salem Street está en ese distrito. Luego tendrá uno comercial al final en la esquina con Salem Street y Felsway. Y luego, en el otro lado de Felsway, tienes un apartamento dos. Entonces, ¿qué significa? Entonces tenemos aquí los estándares de dimensión. Lo tenemos de una manera diferente a su mesa porque la mesa es un poco difícil de leer. Entonces lo tenemos por distrito. Y así, sus estándares de dimensión en el apartamento uno Su altura máxima es de tres pisos. Entonces puede ser cuatro si es una vida asistida. Pero digamos que su vivienda múltiple es de hasta tres historias. Tu C1 es de hasta seis pisos. Todas estas son alturas por derecho. En el caso de que en C1, alguien quiere hacer un hotel, por derecho, puede hacer 15, 1.5 pisos de altura. En el apartamento 2, tenemos algo similar. Tenemos 6 por derecho y 15 para cualquier otra estructura permitida permitida. Entonces, esto es lo que tienes ahora en tu zonificación actual. Entonces, si lo vemos un poco más como en una ilustración de diagrama, ¿qué significa? Apartment One, ese es este rosa salmón que tiene en Salem Street, en la mayoría de la calle Salem, usted tiene, por ejemplo, un máximo unifamiliar es 2.5. Si tienes, oh, lo siento, hay un error tipográfico aquí. Si tiene una vivienda múltiple, tiene tres pisos de altura. Oh, lo siento, sí, sé lo que es, lo siento. Tiene un unifamiliar separado, eso es 2.5, unifamiliar adjunto, esa es su casa típica, lo siento, y eso tiene tres pisos de altura, y luego tiene múltiples viviendas que tienen tres pisos de altura. Lo que sucede en el apartamento es que El uso comercial no está permitido. Por lo tanto, tiene todos los edificios comerciales que provienen de 93 hasta que se usan comerciales que no están permitidos en su zonificación actual. Ahora, si vamos a uno comercial, uso comercial, sí, está permitido. Puedes tener múltiples viviendas de hasta seis pisos. Esto es lo que está permitido en este momento. Y puedes tener un hotel que tiene 15 pisos de altura. Con el apartamento es muy similar, pero en lugar de un hotel, lo que tiene es cualquier otra estructura principal que también esté permitida en el apartamento. Y la vivienda, vivienda múltiple, también tiene seis pisos de altura. Entonces, en nuestra propuesta, no creemos que esos máximos Y esos usos realmente reflejan lo que tienes en este momento. Porque tienes mucho comercial que creemos que es importante mantener y hacerlo conforme. Tienes, lo siento, no tienes el área para que realmente deje que 15 pisos estén en alto, no un hotel ni ningún otro. Entonces hicimos una propuesta diferente. También queremos tener un uso mixto. Entonces, lo que hicimos es crear diferentes subdistritos. Queríamos crear mucha diversidad como ya es ahora. Queríamos analizar realmente lo que tienes y lo que realmente funciona. Y la propuesta viene de allí. Entonces tenemos dos usos mixtos. Mezclado, use uno, ese es el azul. Uso mixto dos, ese es el Reddish. Entonces tenemos comerciales. El comercial es solo un pequeño paquete aquí y explicaré por qué. Este es el rojo oscuro. Y luego el resto es el residencial amarillo de múltiples unidades. Así que voy a comenzar por el residencial. Cada vez que vimos que el lote estaba completo, todo el bloque estaba completo, ya existente, todo residencial, lo guardamos. Creemos que es muy importante. Este corredor, tiene comercial, pero también tiene residencial y Este no es un corredor en toda la ciudad, esta no es una avenida mística, este es un corredor que debería servir a los vecindarios que están a su alrededor. Por lo tanto, nos gusta la idea de que el vecindario llegue en este corredor, por lo que tener una combinación de solo residencial, de uso mixto y un poco de uso mixto de mayor densidad. Así que usa uno, es cada vez que tenemos esa mezcla de Tienes residencial, pero también tienes comercial. Así que lo mantuvimos como un uso mixto. Por qué la diferencia entre la paula, una nota rápida.

[Emily Hedeman]: Tu audio está entrando y saliendo un poco. Me pregunto si es un problema de ancho de banda, que a veces se puede resolver desactivando su propio video. Tal vez solo verifique que cualquier programa que compita por el ancho de banda se haya cerrado según corresponda.

[Paula Ramos Martinez]: Bien, cerré el video, así que espero que vaya mejor. Sí, creo que es un poco mejor.

[Emily Hedeman]: Sí, alentaría a los miembros de la comunidad a enviar mensajes a Alicia o Danielle si lo siento ... No, no se necesitan disculpas. Sabes, todos estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo en este mundo virtual. Así que intentaremos esto. Si necesitamos volver a visitar, iremos desde allí. Está bien, perfecto.

[Paula Ramos Martinez]: Entonces, ¿cuál es la diferencia entre mixuse 1 y mixuse 2? Entonces mixuse 2 fue ... Son esas áreas que se conectan a un servicio importante o, como, por ejemplo, tenemos parques, tenemos otras calles principales como las calles de Washington. Las calles que se están conectando con estos activadores más grandes, como por ejemplo, Park Street, donde tenemos una escuela y tenemos el Hickey Park, o por ejemplo, al este que tenemos el Morrison Park, tenemos Spring Street que también tiene algunas áreas comerciales y nodos comerciales que tienen un movimiento peatonal más alto, digamos, peatonal fluido. Queríamos darle una densidad diferente, digamos, una densidad diferente hacia estas áreas para que pudiéramos tener más planta baja comercial y hacerlo más peatonal y que, digamos, que son como la actividad de los pasos a lo largo de estas calles. Entonces, si voy ... continuar. Sí, entonces, ¿cuáles son estos distritos y cuáles son los estándares de dimensiones que estamos aplicando? Entonces, por ejemplo, el residencial múltiple, el área mínima de lote es de 3000. Tomamos este número debido a lo que existe allí. Tenemos una gran cantidad de no conformación porque el área mínima de lote es de 5000 y 6000. Por lo tanto, hay muchos lotes no conformes y queríamos reducir esos lotes no conformes. Y así, el área mínima del lote se reduce a 3.000 pies cuadrados. La altura máxima es de tres historias. Mezcla Use uno, el área mínima de lote también es de 3000. Y voy a explicar cuál es esta diferencia entre la altura base y la altura máxima. Entonces, la altura de la base, es la altura que tienes por derecho. Y en este caso, para el uso de la mezcla, uno es tres pisos. Entonces, por tres historias correctas. Ahora, si Y aquí viene la zonificación de incentivos que explicaremos, y Emily pasará más en detalle. La zonificación de incentivos es cuando dejamos que un desarrollador aumente su densidad si el desarrollador devuelve algo a la comunidad. Y esto devolver algo a la comunidad es algo establecido. Entonces tiene que pasar por un menú de opciones y Con estándares y, por lo tanto, si piensan que es razonable, como, por ejemplo, aumentar la asequibilidad o crear un parque de bolsillo para el vecindario, entonces les permitimos aumentar en el uso mixto un máximo de una historia más una. Entonces, con la zonificación de incentivos de uso mixto, uno podría ir a cuatro pisos de altura. Ahora en el uso mixto dos El área mínima de lote es de 3.000. La altura máxima, y ​​esto es por la derecha, son cuatro historias. Cuatro. Ahora, con la zonificación de incentivos, por lo que si el desarrollador devuelve algo a la comunidad, puede aumentar en dos historias. Entonces, la altura máxima con zonificación de incentivos es de seis. Y luego el comercial, que en este caso tenemos un muy pequeño Un lote muy pequeño allí es un área mínima de lote 10,000 pies cuadrados, altura máxima tres pisos, más tres de zonificación de incentivos. Por lo tanto, será lo mismo que Mixis 2 al final, pero tiene tres de zonificación de incentivos. Entonces, por derecho, hay tres. Hablaremos más y Emily pasará más a través de estos estándares adimensionales. Vamos a pasar por el mapa y en este mapa, veremos qué hay allí ahora y lo que no está permitido por su zonificación actual. Entonces, cualquier tipo de área comercial que tengamos desde el 93 hacia Felsway, en esta área, por ejemplo, esto no está permitido. Además, el que vemos en la parte inferior, no está permitido en este momento.

[Emily Hedeman]: um y luego las tres historias de alto multifamiliaria, esto sería esto, se permite, por lo que cuando dice que no lo permitió, no significa que si esto fuera que estas enmiendas pasaran como lo haríamos, desalojamos estos negocios, significa

[Paula Ramos Martinez]: Lo siento, porque tal vez es un poco confuso. Lo que estamos haciendo es que se les permitirá nuestra zonificación. Entonces, con nuestra propuesta, están permitidos. Y esto es que en este momento, no son conformes por uso.

[Emily Hedeman]: Pero aún pueden continuar operando independientemente.

[Paula Ramos Martinez]: Sí, sí. Es solo que si quieren aumentar su altura por la zonificación actual, Tienen que pasar por mucha burocracia para no ser obligatorios.

[Emily Hedeman]: Excelente.

[Paula Ramos Martinez]: Entonces, porque el uso comercial no está permitido en el apartamento. Estos no son estos no conformes que cambiarán con nuestra nueva propuesta porque estarían en el distrito y comercial mixto. Está permitido. Gracias. Seguro. Entonces lo mismo pasaría aquí. Cada vez que no vemos un comercial en su zonificación actual, eso cambiaría, eso cambiaría en la nueva zonificación. La estación de servicio, por ejemplo, tienes algunos a lo largo de Salem Street. Estos no se permitirán en la nueva zonificación. Entonces continúan siendo no conformes. Además, cuando vamos, continuamos otra estación de servicio y otra estación de servicio. Están muy cerca, tres de ellos. Por lo tanto, estos no son permitidos, no conformes, y continuarán sin conformar. Entonces este comercial no es conforme ahora, pero se ajustará a la nueva propuesta. Estos son los lotes residenciales. Ahora están permitidos, y continúan cumpliendo en la nueva propuesta. Continuamos aquí, más residenciales, ahora están permitidos y continuarán siendo permitidos en la nueva propuesta. Y estos son comerciales que en este momento en su zonificación actual no está permitido, se permitirá y conforme en la nueva propuesta. Esta es el área comercial de una sola vez. Por lo tanto, todos están permitidos ahora y continúan siendo permitidos en la nueva zonificación y esto también. Así que ahora explicaré esta área realmente roja que tenemos mucho que tenemos como comercial es principalmente para que creamos que esta estación de servicio tiene sentido estar aquí. Está cerca de Felsway. Está fuera del tráfico desde Salem Street. Entonces preferimos eso que podemos mantener y que nos gustaría continuar, por lo que esto se ajusta a la nueva propuesta. Así que también queríamos agregar esta definición. Esta es una incubadora de negocios porque creemos que esta es una nueva definición que atraería ciertos tipos de negocios a esta área. Pueden ser muy pequeños, así que no a gran escala. Así que voy a leer la definición. Business Incubator es una organización que ayuda a los innovadores tempranos a lograr un producto o servicio mínimo viable y crear un plan alcanzable para hacer ese producto o servicio al mercado. Además de las oportunidades de tutoría e inversión, una incubadora de negocios da acceso a recursos logísticos y técnicos, así como al espacio de oficinas compartidas. Un programa de incubadores puede durar varios meses a unos pocos años. Creemos también que esto puede crear mucha activación y mucha comunidad en esta área. Y debido a que entendemos que las personas podrían estar preocupadas por tener estos usos mixtos 1 y 2 junto a su casa residencial o unifamiliar, lo que hemos venido es es Una compatibilidad del vecindario, y esto es que cuando MX1 o 2 en el lote comercial incluye un paquete residencial, se someterá a estos estándares de contexto. Y eso significa que sus contratiempos laterales y traseros serán de cero a 10, por lo que tienen que permitir ese revés, por lo que tenemos un poco más de espacio entre los dos edificios y luego la altura aumentará y sigue un ángulo de 45 grados desde los tres Historias mínimas hasta los seis en caso de que van por la zonificación de incentivos. Por lo tanto, queremos tener realmente esta transición entre el uso mixto uno, dos y el comercial hacia el residencial. Por eso implementamos esto como un estándar de desarrollo. Lo que también queremos dejar muy claro es que, como vemos, esta área es un área orientada a los peatones. Queremos que esto sea tan activo y para las personas en el centro de este plan. Entonces, también tenemos en estos estándares, como, por ejemplo, que el estacionamiento debe estar en la parte trasera del lote. Entonces, lo que tenemos frente a la calle es el edificio. Tenemos una planta baja activa para que hay muchos ojos en la calle. Se siente seguro. Se siente activo. También, cualquier desarrollo nuevo tiene que proporcionar 12 pies Fit para la acera. Entonces, las aceras en este momento son muy pequeñas. Tuvimos este análisis desde el principio. No creemos que sea suficiente para que los nuevos edificios vengan aquí y tengan esta actividad activa y peatonal. Entonces, para que sea más seguro, pedimos que cualquier edificio nuevo tenga que dar ese mínimo Espacio para la acera de al menos 12 pies, y luego tiene que tener un retroceso mínimo de tres, si no me equivoco, por lo que queríamos que realmente lo hiciera lo más peatonal posible. Así que voy a dar ahora el ... Voy a detener ahora la presentación. Se lo pasaré a Emily, y ella nos guiará a través de la ordenanza.

[Emily Innes]: Gracias, Paola. Solo compartiré mi pantalla. Solo un momento. Ahora, Paola le ha mostrado las coloridas imágenes diseñadas para explicar los aspectos más técnicos de lo que desafortunadamente está a punto de ver. La zonificación puede estar un poco seca cuando no está familiarizado con él. Pero sí quiero mostrarte en qué parte de la ordenanza de zonificación buscar las cosas que Paola acaba de mencionar. Además, creo que los miembros de la junta de la ciudad recibieron un memorando del personal sobre los cambios propuestos que salieron de la reunión del Consejo de la Ciudad y un par de otras implicaciones de esas conversaciones. Ya los he puesto aquí, los he resaltado, así que los mostraré a medida que avanzamos y luego Paola te lo mostrará nuevamente más tarde cuando volvamos a la presentación. Entonces, lo primero es la división en distritos, de los que ya hablamos. Cuando establezca un nuevo distrito de zonificación, debe ponerlo en cierta parte de la ordenanza de zonificación. Debo decir que creo que la mayoría de las personas en la llamada probablemente están familiarizadas con esto, pero solo para aquellos que no han considerado los cambios de zonificación antes. Los cambios de zonificación no son proyectos de desarrollo, preparan el escenario, dan permiso para que las cosas sucedan, dan opciones para que las cosas sucedan, pero no requieren que las cosas sucedan. Y creo que eso va a lo que estábamos hablando anteriormente con los usos que son No conformado bajo la zonificación actual. Tuvimos un par de objetivos diferentes a medida que abordamos este proceso. Uno, obviamente, fue, como dijo Paola, asegurarse de que siguiéramos las recomendaciones del plan integral, implementando eso después de ese largo proceso público. Pero la otra cosa era que, mientras mirábamos lo que estaba en el suelo ahora, Escuchar tal vez lo que la gente valoraba sobre sus vecindarios y comprender que muchas cosas, y esto es cierto para casi todas las comunidades de Massachusetts, muchas cosas que están físicamente presentes ahora en realidad no están permitidas en la zonificación actual. Y eso se debe a que muchas de nuestras comunidades se desarrollaron antes de que entrara en juego la zonificación. Algunas comunidades No comenzaron a poner zonificación en su lugar hasta los años 60, algunos fueron un poco antes, pero la mayoría de nuestras ciudades y pueblos de Nueva Inglaterra son en realidad más antiguas que la zonificación. Entonces, mientras miramos esto, solo para aclarar que también estamos buscando dar permisos para las cosas que ya estaban allí, lo que facilita a las personas invertir en sus propiedades. Debido a que estábamos reduciendo el requisito de que fueran y obtuvieran una variación porque sus propiedades no eran conformes. Entonces, parte de esto es lo que llamamos el dimensionamiento correcto de la zonificación a lo que ya está allí, y llamaré algo de eso. Desafortunadamente, me voy a desplazar y dejarte un poco mareado mientras miramos esto, pero la siguiente clave a tener en cuenta es la tabla de usos. Ahora para aquellos de ustedes que pueden haber sido Al observar los cambios cuando hicimos el corredor Mystic Avenue, reconocerá parte de la terminología, el MX1, el MX2 y los distritos comerciales. Esos tipos de distrito también están presentes en Mystic Avenue, pero los estamos adaptando para que sean apropiados para Salem Street, ¿verdad? Porque Mystic Avenue es una entidad muy diferente, una sensación muy diferente. Un propósito muy diferente al de Salem Street. Entonces, lo primero que hicimos fue agregar este Sr., este distrito residencial multifamiliar, que Paola explicó. Eso es nuevo, eso no se encuentra en Salem Street. Y eso fue permitir una vivienda que fuera variaciones o variedades de tipos de vivienda que fuera más adecuado para un corredor de vecindario, un área del vecindario. Y luego la segunda cosa, para que verás eso, verás los amarillos, ese es el señor. Permite y no permite o permite un permiso especial, dependiendo del uso. La otra cosa que verá es de vez en cuando, verá un azul que viene bajo MX1, MX2 o comercial. Puedes verlo aquí, por ejemplo, para la visión de coincidencia. Ahí es cuando estamos haciendo un cambio de lo que hay en Mystic Avenue, donde estamos diseñando específicamente que esos tipos de distrito sean apropiados para el corredor de Salem Street, y voy a llamar a un par de ellos a medida que nos desplazamos. Entonces, si está interesado, Paula dio una visión general de lo que está y no está permitido en los diferentes distritos, pero si está interesado en los detalles De lo que está y no está permitido, entonces debe ir a esta tabla de usos propuesta. Y creo que todos estos están en línea ahora. Lo actualizaremos nuevamente, como lo hacemos después de cada reunión con la Junta de la Ciudad, proporcionaremos la nueva versión. Así que puede ver aquí, por ejemplo, uso de adultos, hay un NO en el comercial, ya ves ese azul, es porque el uso de adultos está permitido en Mystic Avenue en el subdistrito comercial, es el único lugar en la ciudad que está permitido, por lo que no está permitido aquí. También verá que estamos proponiendo cambios y Paula revisará esto. Estamos proponiendo cambios en algunas de las definiciones del consultorio médico que presentamos la primavera pasada. Anteriormente en el proceso, los estamos refinando para que sean más específicos con la ley estatal y federal y también con las necesidades de la ciudad general. Y luego los permisos, y te mostraré las definiciones en un minuto, están muy diseñados a Salem Street y las necesidades del vecindario aquí. Así que te mostraré las definiciones que lo acompañan, pero solo tenga en cuenta que eso también es una diferencia con el corredor. El otro grande es que y donde hay un cambio importante es que en el distrito de Mystic Avenue, se permiten los usos de marihuana para el uso de adultos, las diversas opciones que no están permitidas en Salem Street. Entonces puedes verlos llamados aquí. Y luego los usos relacionados con los vehículos motorizados, como mencionó Paola, no estaban allí. Se permiten en el comercial. La estación de servicio de luz está permitida por permiso especial por parte de la Junta de CD. Los otros no están permitidos. Y luego, ciertos usos industriales, fabricación, investigación y pruebas, las cosas que son apropiadas para Mystic Avenue no son apropiados para Salem Street. Entonces los hemos eliminado. Y hay un par de ajustes en el estacionamiento que ves que no son importantes. Aquí hay otros usos industriales ligeros que no están permitidos en Salem Street. Y ese es un cambio. Y luego hemos terminado con la tabla de usos. Entonces, nuestro siguiente paso es la tabla de requisitos dimensionales. Y así estos son los cambios que hemos hecho a estos. De nuevo, el distrito multifamiliar del señor es nuevo. Ves que el amarillo entran indicando que es un nuevo Distrito en esta área, por lo que todos estos son muy diferentes de Mystic Avenue. Y luego el azul, nuevamente, adaptando estos tipos de distrito, el uso mixto 1, el uso mixto 2 y el comercial de Salem Street. Entonces, Paola revisó el área del lote. Esto se basó en nuestra evaluación, nuestro análisis del área del lote en este Vecindario, las alturas se han reducido. Cualquiera que viera la mezcla 1, mezcla 2 en Mystic Avenue, eso no se aplica aquí. Hemos reducido las alturas como sugirió o describió Paola. Tenemos una altura base que se permite como derecha. Eso puede tener una altura máxima, y ​​estos son para edificios al frente de Salem Street, y requieren esa zonificación de incentivos, que te voy a mostrar. Tenemos el paso de regreso aquí que protege a Salem Street de que los edificios sigan directamente. Hay un poco de revés allí para hacerlos más humanos. Aquí está la incubadora de negocios. Estas son las nuevas definiciones para clínica, hospital, consultorio médico del vecindario y consultorio médico. Observará la diferencia entre el consultorio médico del vecindario y el consultorio médico es que un consultorio médico del vecindario está limitado por el tamaño. Por lo tanto, no excederá los 1,500 pies cuadrados de área de piso bruto y está limitado por el número de empleados. No puede tener más de cinco empleados.

[Emily Hedeman]: También es donde es la adyacencia, el comercial al lado de los usos residenciales, esta mesa aquí arriba.

[Emily Innes]: Oh, está más abajo, las adyacencias en los estándares en realidad. Está bien, genial. Gracias. Sí. Gracias por llamar a eso. De hecho, voy a balancear eso. Se acerca en unas tres secciones, pero gracias por hacer esa pregunta. Así que tenemos, esta es la calle Salem ahora. Entonces, todas esas secciones que acabo de mencionar realmente modificaron otras partes de la ordenanza de zonificación. Ahora estamos entrando en parte de la ordenanza de zonificación que establece el Distrito de Corredores de Salem Street. Tiene un propósito, que es la variedad más amplia de usos y tipos de construcción para apoyar empleos, desarrollo económico cerca de vecindarios residenciales establecidos. Paola mencionó que estábamos buscando bienes y servicios del vecindario, actividad económica del vecindario. Entonces, la idea es que esto proporciona opciones para vivir a poca distancia de trabajos, bienes y servicios. Queremos usos mixtos, multifamiliares y comerciales como una densidad apropiada para el corredor urbano transitable, esa es la calle Salem, entendiendo que eso está sirviendo a ese vecindario más amplio. Y que estamos estableciendo estándares de diseño para amortiguar los vecindarios de una mayor intensidad de usos y queremos esta buena identidad que sea apropiada para Salem Street que refuerce lo que hay ahora. La aplicabilidad crea los subdistritos que acabamos de describir. Y luego esta es esa pregunta que le pidió a la Silla de señora, requisitos dimensionales y exenciones. Ahí es donde comenzamos a refinar los requisitos dimensionales para permitir los contratiempos. Los bajos, por lo que tenemos que hacerlo, este es el primero, el revés delantero es el que Pella mencionó dónde debe retroceder la fachada para crear esas aceras más amplias para que sea más transitable. Los contratiempos laterales y traseros se requieren junto a un lote existente con un uso residencial de menos de 5 unidades. Tenemos que tener un amortiguador de paisajes o una cerca con un amortiguador de paisajes en el otro lado. Estos son los requisitos de paso de altura, que es ese contexto del vecindario y requiere que la concentración del edificio se reduzca más a un edificio en cualquiera de los distritos residenciales y eso es para permitir la luz, el aire, evita que los edificios residenciales existentes sean empeñados por nuevos edificios porque tienen que reducir esa masa, reducir esa altura. Requerimos la fachada activa de la planta baja. Requerimos algunas transiciones adicionales a distritos residenciales. Tenemos contratiempos para lotes de relleno. Entonces, de nuevo, estos son permiten el edificio del relleno. Un edificio de relleno es un nuevo edificio en un lote vacante, por ejemplo. Y permite que el edificio de relleno coincida con lo que está al otro lado. Así que mantenemos la consistencia con el vecindario. Tenemos exenciones de altura. Estos son consistentes. Esta es la exención de paso atrás. Entonces, dado ese diagrama, puede ver que si tiene un paso atrás de Salem Street, y tiene un paso atrás del vecindario residencial, y es posible que tenga un paso atrás de otro residencial, en algún momento, no puede construir un edificio. Y, por lo tanto, la exención permite a la Junta de Desarrollo de la Comunidad reducir los requisitos dimensionales de cualquiera de los paso atrás Pero requiere que se otorgue prioridad para mantener los pasos que reducen la masa junto a los edificios residenciales. Entonces, en otras palabras, podría reducir tal vez el paso atrás en Salem Street, pero no el paso atrás junto a uno de esos tres pisos residenciales existentes. Queremos poner criterios alrededor de eso. Interesado en escuchar las opiniones de las personas. La siguiente pieza son los incentivos de desarrollo. Paola mencionó esto, y quiero enfatizar que este es un menú. Creo que escuchamos algunas preguntas que la gente pensaba que tal vez todos estaban apilados uno encima del otro, por lo que alguien podría hacerlas todas y obtener una altura adicional. Agregamos un lenguaje que está en el rosa aquí que dice que solo sube a la altura máxima que está en esa tabla de requisitos dimensionales. Hay muchas opciones para lograr ese beneficio de la comunidad, pero si solo se le permite tener una historia adicional, solo puede elegir una de esas opciones. No puedes decir, te estoy dando dos opciones, debería obtener dos historias. Estás limitado a esa historia adicional. Obviamente, el máximo que tenemos es Tres pisos de incentivos sobre un edificio de tres pisos para llegar a seis pisos. Entonces esa es su limitación en esta área. Es un edificio de seis pisos, por lo que son cuatro y dos o tres y dos. Pero ninguno de estos ha cambiado excepto el estacionamiento público. Habíamos escuchado comentarios A lo largo del proceso de Salem Street, esa área podría usar un estacionamiento adicional. Y entonces hemos agregado el estacionamiento público como beneficio. Sin embargo, verá para la comunidad compartida, el estacionamiento solar y público, estos son temas en los que todavía estamos trabajando. Por lo tanto, aún no hemos establecido el requisito para el beneficio. Estamos poniendo esto aquí para que la gente sepa que estas son opciones potenciales. Y vamos a confirmar cuál sería el requisito para el beneficio en una fecha posterior en el proceso. Y luego las pautas de diseño y la aplicabilidad de los estándares de desarrollo. No lo hago, el ancho de la acera es lo único que cambió de los otros que habíamos desarrollado. Estoy rojizando para ver. Sí, ese fue el único cambio. Los estándares de desarrollo y las pautas de diseño se utilizan en la aprobación del plan del sitio y el proceso de permiso especial. Son criterios para medir la propuesta del desarrollador y requieren que cumplan ciertos estándares o aborden ciertas pautas. Para cualquiera que haya visto el proceso anterior, excepto por ese ancho de la acera, deberían estar familiarizados. Y con eso, voy a dejar de compartir mi pantalla y volver a Paola solo para que pueda darnos un resumen de los cambios del documento original que le enviamos. Y luego nos complace responder cualquier pregunta de la junta y del público según corresponda. Paola?

[Paula Ramos Martinez]: Señora Presidenta, si puedo, voy a compartir nuevamente la presentación. ¿Ves mi pantalla ahora?

[Emily Hedeman]: Sí, estamos viendo la diapositiva con recomendaciones de la ciudad.

[Paula Ramos Martinez]: Así que tenemos cinco recomendaciones del borrador, la última versión. Y así, el primero es, como explicó Emily, aclarar esa intención en la introducción de la bonificación de incentivos de desarrollo. Entonces, en la sección de los incentivos de desarrollo, queremos agregar para que esté claro que depende de la altura máxima debajo de la sección. de la tabla de los requisitos mencionados. Entonces el párrafo total se lee de la siguiente manera. A cambio de incorporar ciertas disposiciones que promueven el objetivo de la ciudad para la asequibilidad, el desarrollo económico, la sostenibilidad ambiental, la resistencia al clima y la resiliencia climática, los solicitantes pueden recibir bonos de incentivos de desarrollo que permitan ciertos permisos de desarrollo más allá de lo que se permite a partir de la derecha. hasta la altura máxima en la sección 94-4.1 Tabla de requisitos de dimensión. Estos permisos incluyen una o más historias adicionales hasta el número máximo de historias permitidas en cada subdistrito. Las historias adicionales deben cumplir con cualquier revés, paso atrás, Lo siento, hay una repetición u otros requisitos dimensionales y los estándares de desarrollo y diseño en los estándares de desarrollo 94-9.x.6. Entonces, esta es la primera, solo para aclarar, que se alza máxima bajo la sección 94-4.1 que está en la tabla de requisitos dimensionales. El segundo es sobre algunas definiciones que queríamos modificar. Por lo tanto, queremos eliminar las definiciones de clínica, hospital y consultorio médico que teníamos en el anterior con el distrito de Mystic Avenue y reemplazarlas con las siguientes definiciones. Entonces, la clínica es una clínica definida en el punto de ley general C.111. Sección 52 Hospital Un hospital como se define en la ley general C.111 Sección 52 Oficina médica del vecindario de un médico dentista u otro médico que no esté ubicado en una clínica o hospital como se define en la Sección 94.12.0 Definiciones El área de la oficina no debe exceder los 1500 pies cuadrados de área de piso de la asquerosa y no tendrá más de cinco empleados. El consultorio médico, consultorio de un médico, dentista u otro médico que no se encuentra en una clínica u hospital se define en las definiciones de la Sección 94.12.0. El área de la oficina es superior a 1500 pies cuadrados y tiene más de 5 empleados. Entonces, con eso, el tercero es actualizar la Sección 94-3.2, Regulaciones de Tabla de uso, Tabla A, para reflejar las definiciones propuestas. Por lo tanto, tenemos texto para eliminar, se tacha y el texto que se agregará está en negrita. Así que los tenemos al final de la mesa, incluimos esa oficina médica del vecindario, que no está permitida en el distrito multifamiliar, pero está permitido en uso mixto 1, 2 y comercial. Y luego el consultorio médico no está permitido en multifamiliar. Y luego tenemos un uso mixto 1, 2 y comercial como un permiso especial. Y luego la clínica no está permitida en ninguno de los distritos. El cuarto es agregar a los requisitos dimensionales de la Sección 94-9.3 y renunciar a lo siguiente. Entonces, agregamos dos de esos requisitos, un requisito, una exención, que es el requisito de paso atrás. Y este es el texto del diagrama que vio. del contexto. Entonces, para cualquier lote dentro del distrito MX1, MX2 o comercial que contenga a MRGR o un distrito de Apartment 1, se requiere un revés de altura a lo largo de la línea de lote que contiene el distrito residencial. El retroceso de altura se calcula en un ángulo de 45 grados que comienza en el tercer piso y se extiende al piso más alto del edificio en el distrito MX1, MX2 o comercial. El cuarto, quinto y sexto piso no romperá el plano de ese ángulo de 45 grados. Y luego tenemos una exención de paso. Si un edificio está sujeto a un paso atrás y un paso atrás o lateral hacia atrás, la Junta de Desarrollo de la Comunidad puede renunciar al requisito dimensional estricto de cualquiera de los paso atrás, siempre que se otorgue prioridad para retener el paso atrás, paso atrás que reducen la masa junto a los edificios residenciales de cinco o menos unidades. Y el último es la actualización de la Sección 94-3.2, Regulaciones de Tabla de uso, Tabla A, para eliminar la marihuana como un uso permitido. El texto que se eliminará se tacha, el texto que se agregará está en negrita. Entonces, lo que hacemos es simplemente cambiar para MX1 y MX2, el establecimiento de marihuana para adultos, el cultivo, la fabricación, el procesamiento, el laboratorio minorista y el laboratorio independiente, en lugar de CDB, por lo que un permiso especial, los cambiamos a no. no permitido. Y esos son los cambios que proponemos y la ciudad recomienda. Así que ahora daremos las preguntas y respuestas. Terminamos nuestra presentación y esperamos cualquier comentario que les respondamos Emily, yo o el personal de la ciudad.

[Emily Hedeman]: Excelente. Gracias Paula. Gracias Emily. Realmente aprecio la presentación exhaustiva. Voy a abrirlo a la Junta de Desarrollo de la Comunidad para comentarios o preguntas de nuestro grupo. Después de eso, abriremos el período de comentarios públicos, solo para dar una vista previa de lo que sigue. Tenemos a Annie, Peter, Sabrina, Ari, Adam, Ben, yo mismo en línea desde la Junta. Comenzaré con mi primera comida para llevar, que es realmente la alineación con la configuración existente de Salem Street. Creo que eso presenta muchas oportunidades. Como le pregunté a Paola, estos usos no conformes, ¿eso significa que son expulsados ​​o algo malo les sucede? Casi significa que tienen más oportunidades. Entonces, si querían hacer algo con su sitio o hacer algo diferente comercialmente, ahora están permitidos por el derecho. Así que realmente me gusta eso. Creo que es muy considerado con las conexiones entre comerciales y residenciales. Quisiera sus pensamientos alrededor del paso atrás, especialmente la conexión entre una mayor densidad La vivienda, y tiene algunas preguntas extrañamente específicas sobre este uso médico del vecindario. Pero puedo guardar eso. ¿Fue realmente por qué cinco empleados? Quiero decir, eso se siente casi como un número arbitrario, y se siente extraño regular el recuento de empleados, así como preguntas sobre Creo que hubo un comentario de que no permitimos el consultorio médico del vecindario y la multifamiliar. Y mi primer pensamiento fue que hay personas que operan su práctica médica desde el primer piso de su hogar. No creo que eso sea lo suficientemente común como para hacer un gran problema, pero solo quería reconocer que en caso de que sea un escenario que todos evaluaran. Así que sí, esos son algunos de mis pensamientos iniciales. Pero tal vez podamos hacer como una ronda con el tablero, y luego Paula y Emily, si quieres responder, porque podríamos tener algunas de las mismas preocupaciones. Veo a Ari, tienen su mano.

[Ari Fishman]: Gracias, señora presidenta, y gracias, Innes Associates por la presentación y propuesta muy detallada. Um, vivo justo al otro lado del Rotary hacia Medford Square, así que estoy muy familiarizado con este corredor. Y 1 de las cosas que aprecio al respecto como residente es esa mezcla de negocios comerciales residenciales. Puedo caminar por la calle y conseguir un sándwich durante mi almuerzo. Y creo que una de las grandes ironías del área metropolitana de Boston es que muchas de las estructuras que más valoramos y a las personas les gustan más, las casas adosadas, las triples cubiertas, están rechazadas por nuestra zonificación, y no podemos construir más de ellas. Así que creo que es muy inteligente que lo estemos alineando para describir con precisión lo que tenemos y permitir un mayor desarrollo como lo que ya tenemos. Evidencia a través de la vida de que esto es lo que está funcionando para nuestra comunidad. No tengo preguntas particularmente detalladas. Estoy ansioso por escuchar los comentarios de la comunidad, pero creo que en general el enfoque aquí de permitir la zonificación comercial y mixta tiene mucho sentido para esta área.

[Emily Hedeman]: Adam, veo una mano.

[Adam Behrens]: Sí, solo quería intervenir también. Fue muy útil, especialmente en contexto con la zonificación Mystic Avenue. Creo que cuando vi por primera vez las propuestas, mi reacción inmediata fue como, oh Jesús, ¿estamos creando una vía mística aquí? Fue realmente útil ver la consideración específica para este corredor que, aunque podría llamarse la misma abreviatura, en realidad no permite exactamente lo mismo para Mystic Avenue. Solo quería expresar eso de donde entraba, pensaba Realmente estamos tratando de mejorar esto, por lo que fue útil obtener el contexto de una consideración primaria de como, está bien, vamos a combinar con todo lo que podamos con lo que hay allí. Y luego, um, um, ya sabes, trate de que me guste facilitar un poco más de densidad, pero no hacerlo de una manera tan discordante. Entonces.

[Emily Hedeman]: Entonces Sabrina, Peter, ¿alguna idea? O Ari, ¿alguna respuesta al comentario de Adam? Creo que diste en el clavo en la cabeza. Podemos usar las mismas letras en la mesa, pero estamos aclarando que esto es específicamente para Salem Street. Y creo que eso es un matiz que Depaula y Emily, tus diapositivas hicieron un buen trabajo para diferenciar.

[Peter Calves]: Solo voy a decir que aprecio la aclaración sobre la altura, porque sé que eso es algo confuso para la gente. Y comprender que es un máximo de seis pisos en cualquier lugar del corredor, porque creo que eso es algo por lo que había escuchado preocupaciones. Y me alegra ver que ese es el caso. Acordado.

[Emily Hedeman]: Así que voy a hacer un descanso rápido porque somos humanos. Dale a Emily y Paula un poco de tiempo solo para reunir algunos pensamientos y respuestas. Pero vamos a encontrarnos aquí, digamos, cinco minutos. Agarra un agua, biológica. Y veo una mano. Nos mudamos al período de comentarios públicos después de recibir noticias de Emily y Paola. Siéntase libre de levantar la mano y llegaremos a usted una vez que ingresemos a esa parte de la reunión. Realmente emocionado de saber del público. Tenemos una gran multitud, así que deberían estar bien. Pero sí, volveremos en unos cinco minutos.

[Alicia Hunt]: Normalmente, en realidad tenía un comentario antes, como del personal antes de ir al público.

[Emily Hedeman]: Sí, así que le di un aviso a Emily. Ella va a diferirte y luego lo vamos a devolver a Emily y Paola para cualquier respuesta a los comentarios de la junta y luego entraremos en comentarios públicos. Entonces, Alicia, si desea proporcionar parte de esa idea.

[Alicia Hunt]: Genial, gracias. Así que solo quería reiterar que nos habíamos revisado y nos reunimos con los consultores, ya que lo que originalmente se fue a la junta de CD en su paquete es exactamente lo que fue al Ayuntamiento. Y eso es lo que el Consejo de la Ciudad tiene que votar, pero pueden votar con enmiendas y votarían sobre las enmiendas que usted recomienda. Entonces, ¿cuáles son estas recomendaciones del personal son enmiendas que han surgido desde que fue al Ayuntamiento? Pero había uno que habíamos discutido y creo que tal vez había un poco de falta de comunicación. Y entonces solo quería mencionarlo, no en eso. Entonces, con el pequeño consultorio médico, el médico del vecindario, uno de nuestros pensamientos fue que Deberíamos estar pensando en limitar las horas de 8 a.m. a 7 p.m. porque no queremos las oficinas médicas y cosas que no queremos que las personas en los vecindarios de las personas junto a las casas de las personas se acerquen a las primeras horas o muy tarde, por lo que, como si no quisiera un cuidado de urgencia, hasta la medianoche al lado de la casa de alguien o no quisiera que eso fuera y eso fue una y horas de operaciones. Y eso también es algo de una manera general que queremos mirar en nuestra zonificación en todos los ámbitos, ¿cuáles son las horas de operaciones y cómo se permiten en la zonificación? Hay un párrafo en zonificación que actualmente limita las horas de operaciones, pero no se aplica a las oficinas médicas. Y podría ser diferente si estuviera en un centro comercial de Strip de lo que es si estuviera al lado de la casa de alguien. Seguro.

[Emily Hedeman]: Sí, pensando en la implementación, el uso real y la clientela diaria. Esa es una buena lente para aplicar a esto. Gracias, Alicia. Emily y Paula?

[Emily Innes]: Estoy feliz de responder primero a eso y luego a los comentarios de la Junta. Estamos de acuerdo en las horas de operación. Fue, como dije, como dijo Alicia, fue una falta de comunicación que quedó fuera de nuestro texto. Así que solo estamos sacando la oración correcta y la tendremos para usted al final de la reunión. O en el punto apropiado para discutirlo, pero estamos de acuerdo en que esa es una pieza importante. Creo que habías preguntado por qué la diferencia y nuevamente, se remonta a la sastrería de usos para el vecindario. Es bastante común pensar en el impacto de los diferentes usos en un vecindario en términos de la escala de un negocio o uso. Y uno de los problemas que habíamos escuchado provenir de la comunidad era algo como esto, como un negocio que tenía clientes que lo hicieron, el impacto del tráfico en él, dado que Salem Street no solo es un corredor en el sentido de que conduce de un lugar a otro, ¿verdad? Así es como el plan integral estaba definiendo corredores, es que eran calles importantes. Eso llevó a la gente de una parte de Medford a otra parte de Medford, pero también es un vecindario. Y entonces queríamos pensar en la escala de ciertos negocios. Este es uno que surgió. El tamaño, el número de empleados, las horas de operaciones son todos los métodos para limitar esa escala. Por lo tanto, tenemos una escala más pequeña, lo que podría ser un derecho con la revisión especial del plan de sitio, tenemos una escala más grande que podría ser un permiso especial y tengamos un más alto. Mayor nivel de revisión antes de que llegue a un área. Y sí quiero estresarme, me encantó escuchar a los miembros de la junta de la ciudad que recogieron esta idea de adaptar a Salem Street para que coincida con lo que hay ahora. Quiero reforzar esa zonificación presenta opciones. No requiere que alguien cambie su propiedad. Entonces, un negocio que no está conforme ahora que tendría que pasar por un proceso de varianza para invertir en él. Un propietario de una casa tal vez cuya casa actual está en muchas cosas que no cumplen con los requisitos mínimos del lote también no serían conformes para ciertas cosas, podría tener que ir a una variación. Parte de nuestro objetivo era reducir eso. No significa que el negocio tenga que cambiar. No significa que el propietario tenga que hacer algo, pero si lo eligen, el camino es un poco más claro para ellos ahora si la zonificación se pasa de lo contrario. Los cambios de zonificación se tratan de crear esas oportunidades, y en este caso, con la adición de estándares de desarrollo, La capacidad de hacer pautas de diseño, también se trata de poner los controles comunitarios apropiados en algunos de esos usos, algunos de esos edificios potenciales que podrían entrar si las personas toman ciertas decisiones con su propiedad. Pero solo quería reforzar que estábamos tratando de respetar qué era Salem Street mientras daba a las personas que viven, trabajan y poseen negocios allí ahora oportunidades para el futuro.

[Paula Ramos Martinez]: Además, una cosa también, permitimos la ocupación en el hogar en multi-residencial. Entonces, si tienen una pequeña empresa y quieren un médico o algo que practique desde su hogar, eso es posible en el residencial porque la ocupación en el hogar en la tabla de usos, está permitido. Solo quería marcar eso.

[Emily Innes]: Y con eso, estamos felices de escuchar comentarios del público también.

[Emily Hedeman]: Excelente. Ok, entonces veo algunas manos levantadas. Déjame retirar mis notas. Así que ahora abriré, o simplemente muy rápido, cualquier otro miembro de la junta tiene alguna pregunta de seguimiento a lo que dijo Emily o Paolo? No, está bien, y siéntete libre de levantar las manos o activarte. Fuerte no de Annie, gracias. Así que ahora abriré el período de comentarios públicos. Aquellos que deseen proporcionar comentarios pueden usar la función de planteación o el mensaje Danielle en el chat si tiene dificultades técnicas. También puede enviar un correo electrónico a TOC en Medford-Ma.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para el registro. Recordatorio para todos los participantes de las reuniones, abstenga de usar la función de chat para enviar mensajes a los miembros del personal o los miembros de la junta fuera de las dificultades técnicas para el personal de la ciudad, ya que no es parte del registro público. Sin embargo, si un participante tiene audio u otros problemas técnicos, mensaje Danielle, Mensaje Alicia, y se asegurarán de Entras en la cola. Estamos limitando hablar con dos minutos por persona. Parte de la razón por la que hacemos esto es, ya sabes, especialmente para temas como este, tenemos muchas personas de las que queremos saber. Queremos asegurarnos de que todos sean escuchados de manera equitativa. El límite de dos minutos ha funcionado previamente para reuniones, por lo que lo usaremos para esta reunión. Si tiene más que agregar, o desea responder a los comentarios de los demás, le animo a que envíe un correo electrónico a OCD a Medford-ma.gov. Todos esos comentarios se comparten con el tablero. Los revisamos antes de cada reunión. Entonces, ya sabes, no solo entran en un agujero negro. Así que quiero alentar a las personas a usar también esa dirección de correo electrónico, así como, ya sabes, hablar esta noche. Y esta es una gran oportunidad para escuchar directamente del público, porque lo que nosotros en la Junta de Desarrollo Comunitario tenemos la tarea de hacer recomendaciones al Ayuntamiento. Entonces, ya sabes, podemos. Ya sabes, sea un poco creativo y, ya sabes, revise esto al Ayuntamiento en función de las enmiendas que proponemos. Muy emocionado de escuchar lo que todos tienen que decir. Alicia me ayudará a administrar la cola de comentarios públicos. Creo que puedo manejarlo bien. Pero Alicia, ¿tiene alguna descripción general de los comentarios escritos que se han recibido? ¿O Danielle?

[Alicia Hunt]: Hoy no preparé un resumen para compartir eso.

[Emily Hedeman]: Eso está bien. Los hemos estado leyendo como han estado entrando.

[Alicia Hunt]: En realidad, podría compartir que hay unos que me enviaron directamente. Descubrí que había muchos malentendidos sobre lo que estaba en la zonificación. Así que me he intentado caso por caso para responder a los residentes con más información sobre lo que estaba en ellos. Parcialmente porque muchas de las preocupaciones eran sobre cosas que no eran correctas o se cambiaban. No quiero reiterar mucho de eso.

[Emily Hedeman]: Claro, claro. Pero sí, el período de comentarios públicos es un momento para proporcionar sus comentarios, pero también hacer preguntas aclaratorias si hay algo que realmente no hace clic o no tiene sentido. Así que aliente a todos a hacer preguntas también. Y gracias, Alisa, por proporcionar Comentarios más actualizados al público que envió preguntas. Así que solo quiero asegurarme de hacer un seguimiento de todos. Entonces, el primer comentarista público que veo es Carlos Cabreras. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección. Alicia comenzará un temporizador.

[SPEAKER_40]: ¿Hola, cómo estás? Sí, mi nombre es Carlos Cabrejas. Vivo en 224 Salem Street. Así que gracias por tomarse el tiempo para esta presentación, especialmente Paul, que fue muy minuciosa. Entonces mi pregunta es, ¿cuál es el plan para aliviar el corredor ya ocupado que Salem Street es, ya sabes, traer todo esto? Ya sabes, el desarrollo, las casas, las empresas, el tráfico solo empeorará. ¿Cuál es el plan para hacer esto, para mitigar el, sí, lo que ya dije, mal tráfico que tenemos? Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias Carlos. Aprecio la pregunta. Y para cualquiera que no haya hecho esto antes, normalmente escuchamos todos los comentarios públicos, y luego lo pasaremos a Emily y Paola para proporcionar un poco más de información. Y luego nosotros, como tablero, deliberamos e iremos desde allí. El próximo comentarista público que veo es Dave McKenna. Dave, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Lo siento, Marielena, podría haber hecho clic accidentalmente en su nombre, pero comenzaremos con Dave. ¿A dónde fue Dave? Podríamos haber perdido a Dave. Permítanme mirar la lista de asistentes.

[Alicia Hunt]: Acabo de enviarle un poco de silencio. Um, ahí vamos.

[David McKenna]: Bueno. Gracias por la presentación. Generalmente soy de apoyo. Oh, David McKenna a Vine Street, a solo media cuadra de Salem. En general, apoyar el nuevo desarrollo porque aumentará nuestra base de impuestos, lo que creo que es realmente importante. Entonces podemos mejorar los servicios de la ciudad para todos los residentes. Um, y también, uh, realmente apoyo porque esto proporcionará más viviendas y estamos en una crisis de vivienda. Um, las viviendas multifamiliares, los condominios y los apartamentos son más asequibles que un unifamiliar. Entonces, um, para las personas que buscan reducir el tamaño o para, um, solo tendremos más opciones de vivienda y estoy entusiasmado con eso. Um, en los incentivos, eh, creo que es genial que por el derecho, solo sean de tres a cuatro historias, que es lo que existe actualmente. Y luego, si hay un beneficio de la comunidad adicional, entonces el desarrollador podría ir más allá de las tres o cuatro historias. El beneficio de la comunidad de viviendas asequibles parece realmente importante. Pero mi favorito son los parques de bolsillo. Y tenía una pregunta sobre esto porque realmente podríamos usar más espacio verde a lo largo de Salem, y los desarrolladores están incentivados para proporcionar un parque de bolsillo público. Si tuvieran que proporcionar tal vez el equivalente de dos parques de bolsillo o simplemente un espacio verde más grande, ¿obtendrían un incentivo adicional para eso? ¿Pueden usar ese incentivo tal vez dos veces? Y el asiento, el bono adicional para los asientos en el parque o la fuente, para mí, en realidad no, no es tan valioso. Es el espacio verde. Un parque debe tener asientos. Así que creo que eso debería ser un requisito del incentivo para el parque de bolsillo. Realmente no me importa la fuente. Por lo tanto, cualquier forma de aumentar la cantidad de espacio verde sería realmente beneficioso. Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias Dave. Y mientras escuchamos preguntas, obtuvimos una recomendación realmente sólida del personal de la ciudad. A medida que escuchamos preguntas que surgen una y otra vez, podemos hacer una pausa para abordar las que durante este período de comentarios públicos solo para asegurarnos de que, ya sabes, estamos trabajando en esto juntos. o para ofrecer aclaraciones. Marie-Elena, vas a recibir una solicitud para activar el sonido. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_32]: Hola, Marie-Elena Tetchi Bariola, 62 Sheridan Ave. Intentaré mantenerlo breve porque siento que tengo muchas preguntas, pero lo mantendré en dos. Uno, gracias por la presentación. Es muy detallado, pero mi cerebro tampoco funciona de esta manera. Entonces, es mucho para procesar. Y creo que eso probablemente sea cierto para mucha gente, ya sabes, mezclar uno, mezclar dos, me siento realmente de convertirme en esas cosas de zonificación como jumbles en mi mente. Por lo tanto, algunas imágenes adicionales pueden ser útiles. Algunas de las diapositivas fueron útiles, pero habría sido realmente útil decir que esto es lo que está aquí ahora, y esto es lo que estamos proponiendo. Porque creo que lo mencionó, pero me estaba costando hacer un seguimiento de él. Entonces eso sería útil. Pero cuestionando sabio, creo que tal vez lo que mucha gente, o al menos a mí de todos modos, me preocupa es, Es la definición de la diferenciación entre las oficinas médicas, la clínica, el centro médico, como los talones de una clínica de metadona que se propone en el área, parece que está bien, así que ahora están cambiando las definiciones. Así que he estado tratando de averiguar dónde están las definiciones originales para compararlo con cuáles son los nuevos enmendados. Entonces eso sería útil. Pero también, creo que podrías haber sido tú, en realidad, dicho, Usted no es usted, no cree que, como ¿por qué deberíamos limitar la cantidad de empleados en un consultorio médico? De hecho, estoy totalmente en desacuerdo con eso, creo que deberíamos gustarme, creo que porque entonces con quien vamos a venir es quizás un cuidado urgente o algo así y sabes que acabamos de salir de un mundo posterior al coóvido donde había líneas en cuidados urgentes como afuera y no quiero eso en mi vecindario. No quiero que sepas, ya sea que esto vuelva a suceder o no, eso es Sabes, tienes gente como elineando la calle para hacerse una prueba Covid, ¿verdad? O, ya sabes, algo así. E incluso si abren a las ocho en punto, las personas se alinean a las siete, 730. Así que creo que eso es una preocupación, porque cuando no limita el número de empleados médicos, termina con oficinas como esa. Y, ya sabes, dónde dice solo un médico, bueno, ¿qué significa eso? ¿Podrían realmente ponerlos en la clínica si lo archivó bajo algo diferente. Creo que es una gran preocupación y quedan mis dos segundos. La otra preocupación es como para todas estas viviendas aumentadas, ¿qué hacemos con estos estudiantes? Estas escuelas están tan superpobladas en este momento. Como si hay todos estos niños, ¿qué hacemos con eso?

[Emily Hedeman]: Esas son todas las preguntas realmente geniales y puntos realmente geniales. Agradezco su visión en la oficina médica del vecindario. El próximo comentarista público que veo es Zachary Chertok. Debería recibir una solicitud para activarse. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Zachary Chertok]: Zachary Chertok a las 5 Allmont, justo en la esquina de Allmont y Salem. Tengo una lista de preguntas, pero los técnicos enviaré un correo electrónico. No me voy a preocupar por eso ahora. También me disculpo porque mi iluminación me hace ver como si voy a decir un soliloquio aquí. Y Danielle, también me disculpo por hablar a través del chat. Me olvidé del discernimiento en los registros públicos. Así que gracias por señalar eso. Las dos preguntas que creo que se pueden responder generalmente aquí, una es, y esto podría haberse dicho, por lo que es más un punto de aclaración, es Cuando los edificios que no están conformes buscan cambiar el exterior de su edificio, cuando he consultado y se les aconseja sobre proyectos en otras ciudades alrededor de esto, incluidos Boston y Providence en torno al desarrollo económico, esos edificios requerirían pasar por una variación para la aprobación y expansión continua del edificio y su uso actual. ¿Será parte del proceso de varianza, o en términos de sus esfuerzos para optimizar el lenguaje y la verborje en torno a sus requisitos de varianza, es que se espera que sea relajado? El segundo es que las extensiones de IZ se escalaran. ¿Se puede proporcionar el menú de opciones que se proporcionarán para aquellos IZS un poco más claros y al frente y al centro? ¿Y se nos puede dar una notificación cuando está solidificada y cuáles son, así como cuáles serían la proximidad a cualquier construcción propuesta, cuáles son los requisitos en términos de distancia de ellos? He trabajado en lugares donde puedes ofrecer un parque a la ciudad a cambio de una exención en lugar de tener que estar de pie del edificio. Entonces se preferirían las designaciones de distancia. Y luego se ecularé a las preocupaciones de transporte, especialmente porque tres puntos límite alrededor de la zona están controlados por agencias estatales con tierras propiedad de la ciudad, incluida la I-93 Rotary, el Fellsway West y la intersección en el Fellsway West y Salem Street, con una señal de tráfico que ha sido horriblemente sin importar con la señal de Fellsway East durante algún tiempo, ha intentado alcanzar durante años. um y um y sabes que solo necesita que hay que haber una asociación más sólida para eso y lo siento, sé que he terminado, pero eso no es solo una cuarta

[Emily Hedeman]: Veo a Patricia como el próximo comentarista público. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Y indique su nombre y dirección para el registro, por favor.

[Trish Schiapelli]: Patricia Ciappelli. 53 Garfield Avenue. Solo quería asegurarme de que la Junta de Desarrollo de la Comunidad recibiera nuestra carta legal de un grupo de vecinos esta noche. Tenemos 837 personas que han votado no para esta expansión del corredor. Nadie ha sido incluido en ninguna pregunta de participación de la comunidad. Todo lo que escuchamos es que creemos que necesitas, hemos decidido. ¿Qué pasa con los votantes y los contribuyentes? Me siento seguro en la próxima semana, tendremos más de mil personas en este vecindario que no quieren este corredor. Este es un vecindario de justicia social, como implica nuestra carta legal, que no ha hecho nada para ofrecer ningún tipo de barreras de idiomas, no se ha hecho nada en otro idioma, no se ha hecho nada con respecto a una llamada al 911 inversa. Y creo que es despreciable la forma en que esto se ha ocultado a los vecinos y los constituyentes en este vecindario. Salem Street, si te molestara en venir aquí a las seis de la mañana y las seis de la noche, verías el tráfico de parachoques. Y creo que esto es todo esta rezonificación. Es demasiado, demasiado rápido, demasiado grande, demasiado denso. No es lo que necesita este vecindario y nada que desean los votantes, los propietarios y los contribuyentes. Y todos sabemos que, ya sabes, tienes que hacer algo para expandir parte de los vivos. Pero esto es ridículo. No está preocupado por el vecindario en absoluto. Y estamos preparados para hacer acciones legales.

[Emily Hedeman]: Aprecio eso. Y escucho sus preocupaciones sobre el aviso y la forma en que se ha comunicado. Entonces, tal vez eso sea algo en lo que podamos profundizar un poco solo para obtener más información. Pero muchas gracias, Patricia. Realmente aprecio que comentes. Nuestro próximo comentarista público es Jane. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio, Jane Marcus. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_04]: Hola, mi nombre es Jane Marcus. Tengo 65 años en la calle Tainter. Vivo a la vuelta de la esquina de la escuela primaria Roberts. Y desde mi perspectiva, este plan se trata de un corredor, pero realmente debería ser sobre el vecindario de la escuela primaria Roberts. Tenemos el epicentro de la densidad propuesta que contiene directamente la escuela primaria Roberts. Y hay tantos de estos negocios que me parece inapropiado poner junto a una escuela primaria con alumnos de primer grado y alumnos de segundo grado que caminan a la escuela. No queremos que caminen por clínicas de metadona donde hay adictos. No queremos que pasen por una cervecería. No queremos que pasen por una bodega. Estoy muy contento de ver que todos los negocios de marihuana han sido eliminados del plan. Muchas gracias por eso. Estaba preocupado por eso también. También siento que hay una oportunidad aquí con algunas de estas decisiones de zonificación de tener salud mental, rehabilitación, Casas a mitad de camino, refugios e iglesias sin hogar, otras cosas que son maravillosas para la comunidad, pero no al lado de una escuela. No quiero que los niños de la escuela estén preocupados en su camino a la escuela sobre un adicto o un borracho que van a encontrar en el camino a la escuela. Quiero que los niños caminen a la escuela con alegría y con la promesa de aprender algo. Y siento que si tenemos instalaciones educativas que probablemente sean a mitad de camino o algo más, esas no son apropiadas. Clubes privados que sirven alcohol, no apropiados. Cualquier tipo de instalación que tenga visitantes temporales, como un hotel, pueden tener delincuentes sexuales que están en el hotel durante semanas o meses bajo el radar. Y ni siquiera sabremos que hay delincuentes sexuales que observan a nuestros hijos para ver quiénes podrían ser los solitarios y los vulnerables en el patio de recreo. Así que le pregunto a la junta, considere esto desde el punto de vista que esto está al lado de una escuela primaria. Y realmente te agradeceré por eso.

[Emily Hedeman]: Sí, escucho sus preocupaciones sobre los usos que son inmediatos para la escuela primaria. Entonces, tal vez sea algo que podamos cavar un poco más y compartir más información. Gracias Jane. Agradezco sus preguntas y sus comentarios. El próximo comentarista público que veo es Cheryl R. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Y indique su nombre y dirección para el registro, por favor.

[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street, que es el epicentro del nodo del vecindario. Park Street actualmente obtiene alrededor de 2,000 autos por día, y Salem Street, según el estudio de 2022, estaba a los 18,000 por día. Es importante tener en cuenta que esta presentación no coincide con la zonificación que está cargada, por lo que está votando si está recomendando o no el bote. Eso no se ha ido. Ha pasado por tres versiones y no fue eliminado. La zonificación no es informada por ningún estudio. Cómo llegamos al punto de que estamos reduciendo el tamaño del lote en un 70% a 3,000 pies cuadrados para un edificio de seis pisos es extremo. Los incentivos son tan fáciles de maximizar la altura. Un banco, una fuente te llevará a seis pies y un latido. ¿Y por qué es la sección más estrecha y concurrida, Park y Salem, un nodo para intenso? Zonificación, que son sus palabras. ¿Cómo se eligen los usos deseables? Los dormitorios, que Rocco Dirico en Tufts dice que no quiere, y le informó a la ciudad que no los quería, y solo quiere construir en su propia tierra, pero todavía están ofreciendo dormitorios, ofreciendo refugios o ofreciendo hoteles. No creo que te estés alejando del dispensario de metadona con la forma en que estamos redactando las cosas. Los laboratorios de investigación y prueba, la guardería del perro aún no tiene una ordenanza escrita. Y no queremos que se abre una clínica de metadona mal con personal porque están tratando de meterse en algún conteo de empleados de nicho. ¿Por qué son los permisos especiales para el crecimiento, el procesamiento, las tiendas y los laboratorios de la olla, quien pensara que era apropiado? ¿Y por qué estamos permitiendo un amortiguador de cinco pies con una cerca de ocho pies para proteger una casa unifamiliar de un edificio de seis pisos más mecánicos, que según la ley estatal puede alcanzar hasta el 150% de la altura original? El plan integral solicitó estudios. Pidió estrategias para evitar el desplazamiento de los barrios de la justicia ambiental. Y eso es todo lo que estamos viendo aquí. La zonificación debe ser informada por los hechos. La comunidad debería haber estado involucrada. Y Alicia dijo que la zonificación se basó en los desarrolladores que quieren construir. Ya hay al menos un permiso de demostración sobre la mesa en la zona roja y el agujero en el suelo volverá para sus seis historias. Y le dijo a tu junta antes que la ciudad dijo que podía construir más. Las ganancias no deberían ser más importantes que las personas que viven aquí. Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias, Cheryl. Realmente aprecio tus comentarios. Hay muchas cosas entre el tráfico, tiene algunos comentarios, como, ya sabes, son las muchas opciones realmente acorde con lo que se está entregando. Algunas preguntas sobre los usos, y luego tengo curiosidad sobre este porcentaje mecánico, por lo que tal vez podamos abordar eso en algún momento. Pero muchas gracias, Cheryl. Realmente aprecio tus comentarios. El próximo comentarista público que veo es Klein170172. Obtendrá una solicitud para activarse en breve, y indique su nombre y dirección para el registro. Y si hay dos personas con usted y a ambos les gustaría un período de comentarios de dos minutos, podemos hacerlo. Pero si solo quieres ser combinado, eso también es aceptable.

[Ralph Klein]: Eso está bien, solo seré yo mismo. Mi nombre es Ralph Klein. Soy dueño y resido en 172 Park Street. Mi familia también reside a los 170 años, mi hermana Ruth. Ahora, estamos en la quinta casa hacia abajo, quinta propiedad en Park Street, en el lado opuesto de los Roberts desde Salem. Su propuesta tiene tres de las cuatro propiedades apenas conformes. Déjame mirar esto. 184 tiene 2.065. 182 tiene 2,265 pies. La siguiente propiedad tiene 3.000. Y la siguiente propiedad tiene 3.500. El frente combinado de esto es de 165 pies. Y desde Salem Street hasta mi línea de propiedades es de aproximadamente 130 a 140 pies. Podría tener un edificio de seis pisos con la longitud de mi propiedad con estas propiedades no conformes que ni siquiera hacen el límite, pero están en la zona roja. Además, el estacionamiento. Desde que colocaron los condominios en Salem Street, en Court Street, frente a JRA Cycles, Park Street se ha convertido en el vertedero de todos los vehículos que no pueden estacionarse allí. Para la parte de la construcción en el lado opuesto, JRA Cycles, hay cinco autos que vienen aquí todos los días, estacionan su vehículo, se quitan la bicicleta y lo recurre a JRA Cycles a la vuelta de la esquina. Si crees que estoy bromeando, ve por Park Street y míralo. Cruzo Salem Street todos los días al menos dos veces. Mis nietos van a la escuela secundaria Roberts. El tráfico es horrible. No escuchan a los guardias de cruce. Casi me han golpeado dos veces con un guardia de cruce allí. Quiero decir, ¿proponer más edificios allí? Esto es ridículo. Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias Raúl. Escucho sus preocupaciones sobre el estacionamiento y el tráfico y también la especie de áreas del lote y frentes para algunas propiedades específicas. Entonces esas serán cosas importantes para que nos abordemos. El siguiente comentarista que veo es Julissa. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro. Hola. Jalissa, si estás hablando, no podemos escucharte, desafortunadamente. Voy a enviarles un mensaje rápido. En realidad, Alicia o Danielle, ¿pueden enviarles un mensaje? Es posible que tengamos que volver a ellos. Muy bien, Julissa, volveremos contigo. Tenemos su nombre escrito. Volveremos a usted justo después de nuestro próximo comentarista público y veremos si podemos resolver nuestros problemas técnicos. Si no, compartiremos la dirección de correo electrónico de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford con usted y nos aseguraremos de que obtengamos su información. Entonces, el próximo comentarista público que veo es Doreen. Doreen, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_34]: Es Doreen O'Hare, Malden Street. Quiero que sepas que me opongo a esto. El tráfico en Salem Street está loco en este momento. Solo tratar de bajar esa calle te llevará de 25 minutos a media hora. Um, entonces ya es, no sé qué tipo de estudio se hizo para ver las repercusiones de tráfico si esto se implementara. Um, también estoy preocupado por los primeros en responder. Si todos deciden seguir esta nueva zonificación y tenemos ambos lados de Salem Street con seis pisos o lo que esté permitido, ¿cómo va a afectar no solo a nuestras escuelas, sino a los primeros en responder que tienen que llegar a esas escuelas? Eso es todo.

[Emily Hedeman]: Estoy escuchando a las escuelas de impactos de los socorristas del tráfico. Sí.

[SPEAKER_34]: Quiero decir, lleva tanto tiempo subir ese camino. Y honestamente, si piensa en el DPW para si ambos lados de la calle tienen seis pies de altura, va a afectar la forma en que se derrite la nieve. ya sabes, todo. Definitivamente, debe ser más reflexivo en el proceso. Creo que hay demasiados factores. Y estabas hablando de las horas de diferentes, ya sabes, en las zonas de uso mixto, um o zonas comerciales para el caso. Sabes, hablas, no quieres que una oficina médica diga las siete más allá de las siete, pero ¿qué pasa si tienes un negocio comercial regular abierto hasta las nueve, las 10 en punto de la noche, um, esas personas están estacionando en algún lugar? Y tenemos, ya sabes, residentes que están tratando de estacionar sus autos. Eso es todo lo que tengo. Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias, Doreen. Sí, creo que, ya sabes, las horas para otros usos pueden ser algo que podemos proporcionar algunas recomendaciones. Muy bien, Julissa, voy a enviarle otra solicitud para activar el silencio.

[SPEAKER_20]: Hola. Hola. ¿Puedes oírme? Bueno.

[Emily Hedeman]: Sí.

[SPEAKER_20]: Muchas gracias por tu paciencia. Hubo una pequeña solución de problemas allí.

[Emily Hedeman]: Gracias por tu paciencia. Te lo agradezco. Ningún problema. Para el registro.

[SPEAKER_20]: Ningún problema. Mi nombre es Julissa Almendarez. Vivo con mi madre, Maria Rodríguez, en 174 Park Street. Mi amigo Jeff también está aquí, que ha estado escuchando, ya sabes, toda la presentación. Así que gracias por eso. Supongo que la pregunta que tenemos, y haré que mi amigo Jeff hable, puedes explicar un poco mejor, ¿es esto?

[SPEAKER_01]: Hola amigos, solo una pregunta rápida. Estamos en 174 Park Street, actualmente estamos en zonas de apartamento, y está cambiando para mezclar dos, comerciales mezclados dos. Somos una casa detrás de una casa, por lo que somos el segundo nivel detrás de la fachada. Y mi pregunta es, para los propietarios de viviendas aquí, ¿ahora no se conformarán? En este momento es una casa unifamiliar separada. Y entonces, si cambia para mezclar dos, Commercial Mix Two, ¿están limitados en su capacidad de vender a otro uso residencial en el futuro?

[Emily Hedeman]: Podemos responder esa pregunta más tarde, pero le queda aproximadamente un minuto si tiene algún otro comentario, comentarios. Creo que es una gran pregunta. Solía ​​vivir en nuestra unidad, entonces.

[SPEAKER_20]: En cuanto a, siento que el otro, ya sabes, los otros miembros públicos han abordado casi una especie de preocupaciones similares como el tráfico, ya sabes, qué tipo de negocios, ya sabes, están permitidos si son como apropiados, porque vivimos al lado de la escuela. Y luego, sí, hasta donde, ya sabes, cuáles son las alturas del edificio, ya sabes, considerando Sabes, lo que tenemos por aquí con estas casas, si tenemos como una gran monstruosidad. Pero creo que todos los demás lo han explicado un poco mejor que, ya sabes, que eso. Así que está prácticamente en el mismo avión que todos los demás.

[Emily Hedeman]: Bueno, creo que hiciste un gran trabajo. Y muchas gracias, Julissa y Jeff, por sus comentarios. Realmente lo aprecio.

[SPEAKER_20]: Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias. Nuestro próximo comentarista público es Melanie. Obtendrá una solicitud para activar el silencio y indique su nombre y dirección para el registro.

[Melanie Tringali]: Hola, esta es Melanie Tringali llamando desde 116 Forest Street, pero también tengo una propiedad en 178 Park Street. Solo un par de cosas que me preocupan específicamente es el tráfico. No creo que haya un estudio de tráfico hecho en absoluto. Um, no creo que se haya hecho ningún estudio con nuestros departamentos de seguridad pública sobre cómo esto es esto nuevo. Apartamentos de propiedades o edificios comerciales tendrían un impacto en ellos. Um, no creo que también se hicieran ningún estudio de infraestructura. ¿Cómo impacta esto en nuestra agua en nuestra alcantarilla? Y nuestro eléctrico, creo que esa área es bastante propensa a los apagones negros y bastante frecuentes. Sé que en los últimos meses, las personas han perdido electricidad y calefacción. Estoy muy preocupado por la intensa zonificación en la escuela pública. No entiendo por qué incluso se consideró que sí. Zonificación comercial a hasta seis pisos al lado de una escuela pública. Si vas por esas calles, esas calles están tan llenas, hay estacionamiento en ambos lados, es simplemente peligroso. Y si tiene edificios comerciales, son negocios, es un gran problema de seguridad para la escuela. Estoy tratando de, si tuviera algo más, creo que esas son mis mayores preocupaciones. Lo único que quería comentar es anteriormente en la presentación, creo que realmente había hecho una pregunta específica sobre, ya sabes, las empresas y si tendrían que salir del negocio. Pero creo que lo que tenemos que considerar aquí es que si estas nuevas cosas de zonificación entran realidad, existe la posibilidad de que algunas de esas empresas pierdan sus negocios, ¿verdad? Si no son dueños de esos edificios y hay propietarios que están abiertos a más efectivo u otros tipos de Disponibilidad para ganar más dinero. Muchas de esas personas y todas esas empresas podrían ser desplazadas. Así que eso es todo lo que tengo.

[Emily Hedeman]: Ese es un gran punto. Sí, quiero decir, no todas las empresas poseen su espacio.

[Melanie Tringali]: No creo que muchos de ellos lo hagan.

[Emily Hedeman]: Creo que podemos, ya sabes, apoyar a esos negocios.

[Melanie Tringali]: De hecho, lo sé, y no sé si es el resultado de la posible zonificación, pero Citizens Bank, que es un banco enorme para esa comunidad, sé que visité con frecuencia, a pesar de que vivo en Forest Street, se está cerrando o ya se ha cerrado porque no renovaron su arrendamiento.

[Emily Hedeman]: Eso es útil saber. Gracias, Melanie. Realmente lo aprecio.

[Melanie Tringali]: Sí. Gracias.

[Emily Hedeman]: Muy bien, el próximo comentarista público que tenemos es Navare. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[William Navarre]: Hola, William Navare, 108 Bedford Street, apartamento 1B. Uh, básicamente apoyo la zonificación porque Medford no está lleno. Tenemos espacio para más personas. Um, quería hacer una pregunta específica y básicamente eso es tener los consultores, ya sabes, cuidadosamente, eh, estudiaron y analizaron el costo, en términos de construcción del set Steps hacia atrás. Sé que tenían eso en Somerville Steps hacia atrás. No sé si apagé y dije contratiempos, pero los pasos es a lo que me refiero. Y, um. Y, y, ya sabes, considerando cuidadosamente el costo de aquellos que sé que Somerville tenía en un momento que podrían haber tenido que modificar que no tuve la oportunidad de analizar todos los detalles, pero ya sabes en términos de si alguien sabe sobre el costo de desarrollo de eso. Y si eso va a hacer mucho desarrollo, no es posible, sugeriría que la junta considere sugerir que el. Sabes, que se haría opcional y que, en cambio, podría proporcionar un retroceso convencional más grande, mover el edificio más lejos de la calle y luego puede ir directamente porque ya está más lejos de la calle, tal vez ahí es donde va el parque de bolsillo. Solo un ejemplo basado en Lo que ustedes encuentran cuando miran si esto será financieramente factible para construir el set, lo siento, retroceder. Puedes hacer el paso atrás, eso es costoso, es mi comprensión. Pero estoy interesado en saber qué han descubierto todos cuando han investigado eso. Gracias.

[Emily Hedeman]: Hola, William, me gusta tu enfoque en la implementación real de esto. Definitivamente podemos obtener más información sobre eso. Gracias. El próximo comentarista público que tenemos es Claudia F. Claudia, obtendrá una solicitud para activar el silencio y indique su nombre y dirección para el registro, por favor.

[Claudia Fennelly]: Buenas noches, Claudia Fennelly, 36 Farrigan Ave. He escuchado esta noche la propuesta y no hay forma de que pueda hacer nada de esto sin ampliar Salem Street o quitar todo el estacionamiento en la calle. Tienes una, ahora vas a expandir las aceras a 12 pies de ancho en ambos lados. Vas a hablar de un posible carril de autobuses designado. Entonces tienes carril para bicicletas. Entonces tienes tráfico de dos carriles. Y si amplías la calle, ¿cuánto vas a entrar en los vecindarios? ¿Y cómo existirá esto? ¿Cómo afectará esto a las empresas no conformes existentes que no tienen lugar al que volver? Por ejemplo, el edificio histórico en Park and Salem Street es un ejemplo perfecto o incluso la estación de bomberos que solo la ciudad invirtió todo ese dinero y vuelve a renovar, así que no puedo llegar desde aquí dada su propuesta la amplitud que me lleva al siguiente punto no estamos en Londres Así que yo, y lo enfatizo solo porque busqué la empresa que hizo esto, y no sé si están afiliados a ella, pero no somos Londres. Somos, ya sabes, la ciudad de Medford, una pequeña ciudad relativamente, y es un área muy, muy ambiciosa, designada, ocupada y muy condensada basada en su propuesta. Y no sé cómo estos Salem Street versus otras áreas en Medford fueron seleccionadas para ser construidas con hoteles de 10 pisos de altura, pero parece un poco injusto para la gente de Salem Street en el vecindario en comparación con otros vecindarios que no tienen una planificación agresiva. Eso es todo. Gracias.

[Emily Hedeman]: Sí, gracias, Claudia. Aprecio sus pensamientos en la sección de la calle, como cómo todo se junta, así como asegurarme de que el trabajo que se propone es contextual y apropiado. No somos Londres. Hay una razón por la que vivimos en Medford. Amamos a Medford. Si saliéramos de Londres, estaríamos allí. Y sí, aprecio su pregunta en términos del proceso de selección. Entonces, tal vez podamos proporcionar más información sobre ese proceso.

[Claudia Fennelly]: Bueno, tal vez podría reajustar cosas para que se distribuya más apropiadamente en toda la ciudad. Si es obligatorio por cualquier obligación estatal de satisfacer las necesidades de vivienda, distribíelo adecuadamente para que realmente no lo haga imposible y un peligro de seguridad para las personas que viven en esta área.

[Emily Hedeman]: Y luego solo un punto rápido de aclaración sobre el tipo de tierra al que se aplica la zonificación. La zonificación solo regula la tierra privada, por lo que no regularía las calles en sí. Pero podemos cavar más en algunos de esos matices, pero solo queremos poner eso.

[Claudia Fennelly]: Debido a que parecía en una de las propuestas de diseño que extendiste a las calles, las casas.

[Emily Hedeman]: Entonces aclararemos. En este momento, necesitamos pasar a un comentarista público diferente. Haremos todo lo posible para abordar eso. Y luego, si no, continuamos el diálogo por correo electrónico o posibles períodos de comentarios públicos futuros. Pero muchas gracias, Claudia. Realmente aprecia tus pensamientos. El próximo comentarista que tenemos es Lori. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Y indique su nombre y dirección para el registro, por favor.

[Lori Spinney-Flagg]: Laurie Spinney Flagg, 55 Garfield Avenue. Me opongo a esta propuesta. Obviamente, si miras tus mapas, yo soy la segunda casa desde Garfield, lo que significa, y la casa directamente a mi lado ha sido abandonada durante los últimos cinco años después de ser construido. Nadie está en esa casa. Así que no sé si están aguantando para estos Tal vez tengan algún conocimiento interno de que esté planeando hacer esto, pero eso deja a mi hogar sujeto a Dos piezas en las que no tendré, no me importa si le pones un poco de diagonal o no, va a alaborar sobre mi casa. Estaba extremadamente feliz cuando la casa de al lado subió por un piso porque la hacía más consistente con el vecindario. Y tengo que decirte que compré esta casa hace 27 años y el tráfico en Salem Street solo ha aumentado año tras año tras año. Solía ​​tomar el transporte público. El autobús expreso solía estar al otro lado de la calle que ha sido descontinuado. No he visto autobuses que van a la estación de Malden, pero muy raramente. Así que no sé cuánto estás profundizando en lo que está sucediendo en Salem Street, pero como otros han mencionado, hay un gran problema de estacionamiento. ¿Qué pasa con el agua, la recolección de basura? ¿Qué pasa con la integridad histórica de esta área? Quiero decir, tienes casas que mi casa fue construida en la década de 1890. Entonces, quiero decir, y hemos estado tratando de reconstruya a lo largo de los años que hemos estado aquí, ¿qué sucederá con los valores de nuestros propiedades cuando traiga a todas estas nuevas personas a esta sección de la ciudad?

[Emily Hedeman]: Sí, aprecio esas preocupaciones, Lori. Parece que eres, creo que somos como décimo cosa en este momento, preocupaciones sobre el tráfico. Tal vez tenga un paquete específico que le preocupa. Así que realmente aprecio tu visión. Muchas gracias por unirse al comentario público y compartir sus pensamientos. El próximo comentarista público que tenemos es Sharon. Sharon, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro, por favor. Sharon, voy a enviar esa solicitud nuevamente. Bendito, Alicia. ¿Por qué no volvemos a Sharon? Iremos al siguiente altavoz, y luego volveremos a dar un círculo, veremos si podemos agarrarla. Entonces, el próximo orador público que veo está etiquetado como iPad KR. Por favor, diga su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_03]: Hola, esta es Kelly Brasso, 35 St. Calle Francis.

[Danielle Evans]: Hola Kelly.

[SPEAKER_03]: Me gustaría saber cuál es el incentivo para la ciudad de aceptar todos estos cambios de zonificación. ¿Cuál es la ventaja para la ciudad en sí? Las personas están tan preocupadas por los valores de sus propiedades, el aumento del tráfico, los cambios repentinos y extremos. La junta de desarrollo comunitario progresa tan rápido con Cosas que tendrán efectos duraderos en nuestra ciudad y sin ralentizar una consideración cuidadosa de cuáles serán las ramificaciones, ¿cómo no vamos a esta campana si las cosas van de lado? Esta es la primera propiedad que ha surgido, ya sabes, esta es la primera propuesta en esto parece algo pequeño, pero no se sabe el La magnitud de, una vez que se permite la zonificación, ¿qué evitará que todo se convierta en edificios de seis pisos, uno tras otro, tras otro, tras otro? Simplemente, estoy muy preocupado por la rapidez con que las cosas se mueven. El Sr. Gabb acaba de aprobar. ¿Por qué no tomar un minuto y dejar que el Sr. Gabb se desarrolle? Sabe, si usted, Ya lo aprobó y ha decidido que va a funcionar, ¿por qué Salem Street simultáneamente? Las ventajas para los desarrolladores, todavía no entiendo por qué la ciudad tiene una participación en esto y para qué entretendrías tantos cambios al mismo tiempo. Siento que está tan apresurado, es tan eminente y no es un plan bien pensado. sin muchos problemas potenciales. Y es muy, muy preocupante. No lo entiendo.

[Emily Hedeman]: Sí, aprecio esos comentarios, Kelly. Asegurándonos de que estamos haciendo este tipo de intencionalmente, trayendo a todos junto con el proceso y pensando en su comentario de edificios de seis pisos, puede tener sentido volver a visitar algunos de esos detalles solo para aclarar.

[SPEAKER_03]: Ni siquiera es la altura del edificio, es solo una vez que se abren las compuertas, ¿cómo vamos a frenar el rollo una vez que usted, ya sabes, siento que los desarrolladores están empujando que todo está siendo expedido porque los desarrolladores han presentado planes. Bueno, ya sabes, y para ese fin, también me gustaría decir que al notificar al público, creo que debería estar en el desarrollador enviar las notificaciones a través de la oficina de correos con el recibo de devolución solicitado para que podamos estar seguros de que las personas realmente están siendo notificadas y que el, ya sabes, lo real. Se están cumpliendo perímetros de los 300 o 400 pies.

[Emily Hedeman]: Allie, lo siento mucho, pero vamos a tener que pasar a otro comentarista público. Escuché lo que estás diciendo sobre la notificación y lo he escrito como algo para quitar de tus dos minutos tampoco es una conversación. Aprecio eso. Estamos aplicando el límite de dos minutos. Ya estamos un minuto y medio. Si tiene más comentarios, le animo a que envíe un correo electrónico a la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford. Pero muchas gracias por comentar. Realmente aprecio tus pensamientos y sus ideas. Y estoy tomando notas sobre cómo podemos abordarlo. Voy a intentar volver a Sharon, mira si somos capaces de activar el silencio. Sharon, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Gracias por poner ese correo electrónico en el chat, Alicia, por que la gente proporcione comentarios continuos. Parece que todavía no estoy teniendo suerte con compartir y desmitar, así que voy a seguir adelante. Nuestro próximo comentarista público se identifica como JMN. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Jean Nuzzo]: Hola, ¿puedes oírme? Sí. Genial, gracias. Aprecio el tiempo para hablar. Mi nombre es Jean Nuzzo. Vivo en 35 Parish Street. A menudo hablo sobre estos asuntos y los impactos para nuestro residente, y enviaré mis comentarios, mis comentarios técnicos avanzan para el registro, pero esta noche voy a hacer algo inusual, y voy a hablar por mí mismo, porque me has hecho un acorde directo en esto. Hemos vivido en nuestra casa durante décadas aquí en Parris Street. Es una casa completa con sostenibilidad del sur con sostenibilidad construida de esa manera antes de que fuera algo moderno. Recientemente, perdimos todos los maples de plata cercanos de 400 años y nuestro tono de verano para el desarrollo. También hemos perdido una buena parte de nuestro camino solar en todas las estaciones con una nueva estructura. Los impactos del desarrollo en nosotros ya han sido significativos. Nuestros costos para administrar nuestro hogar ya han aumentado profundamente con calefacción y enfriamiento y eliminación de hielo que nunca antes necesitamos. En su plan, ahora está zonificando el mismo paquete de al lado, similar en topografía y tamaño a los míos, en realidad mi lote es más grande, para una zona MZ1iz. Con mecánico, ornamental y sin ejercer las lagunas en los cambios de su plan, tengo un edificio potencialmente más o menos 70 pies de altura a mi lado. Tres historias y media solas, no importa seis, borrarían completamente mi camino del sol por completo. Mi casa se oscurecerá. Perderé el equilibrio de lo que queda de mis árboles, arbustos, jardines. La vida silvestre cercana que albergamos será borrada. No hay opciones solar y otras opciones verdes para nosotros. Así que me gustaría saber, ¿por qué 31 Paris Street obtiene un MZ1 con el estado de IZ y yo no? Has subido a la calle más lejos que en cualquier otro lugar para llegar a ese lote, por lo que me gustaría entender por qué la entiende y yo no. Y, por último, me gustaría agradecer a la ciudad por sus recordatorios religiosos de lo que los desarrolladores quieren en cada reunión, por enfatizar regularmente las necesidades de las ganancias del desarrollador sobre nuestro vecindario de justicia ambiental y nuestros vecinos, Gracias, Alicia. Estoy seguro de que los fabricantes de dinero aprecian su defensa. Tal vez busque qué es un mejoramiento y cómo las ciudades las aprovechan para compensar el costo para los residentes. Quizás abogar por nosotros. Lo siento mucho.

[Emily Hedeman]: Voy a tener que cortarte.

[Jean Nuzzo]: He terminado. Gracias.

[Emily Hedeman]: Muchas gracias por sus comentarios. Solo quiero recordarle a la gente que estamos tratando de comentar sobre la zonificación. No estamos comentando a las personas. Así que intentemos mantener ese decoro. Pero escuché sus preocupaciones, jean, en torno a los impactos en su propiedad específica y su pasión por vivir un estilo de vida sostenible y de bajo impacto. Eso es algo que también trato de hacer. Así que estoy escuchando esas preocupaciones. Gracias por compartir. El próximo comentarista público que tenemos es Moe Wing. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_26]: Buenas noches. Mi nombre es Maureen Wing. Vivo en 36 Dudley Street, y no estoy al lado de Salem Street, pero no obstante estoy preocupado. Quiero agradecerles por la oportunidad de hablar. Estoy muy preocupado por el construcción de un edificio de seis pisos en Salem Street. En términos de los mantequillas de las personas que se encuentran en los vecindarios, estoy muy, muy preocupado. Tenemos un cierto, diría, vista de nuestra calle, vista de nuestros vecindarios, y creo que seis historias es ridícula. La segunda cosa es que también estoy haciendo eco de lo que otras personas piensan sobre las preocupaciones de tráfico. No me parece que alguien haya estado hablando si hemos realizado un estudio de tráfico actual, Salem Street es un estacionamiento muchas veces del día. Eso impacta la respuesta de seguridad pública como Melanie ha esbozado. También me preocupa que los camiones de bomberos bajen del fuego justo por la calle Park cuando van a otras áreas de Medford, y hay estacionamiento en ambos lados de la calle. El estacionamiento en las calles laterales es de todos modos, en muchas áreas que salen de Salem. Y me preocupa mucho ¿Qué estamos haciendo al respecto? ¿Y qué estamos viendo en términos del tráfico en la calle? Y la otra cosa es, nuevamente, el impacto en las escuelas en términos de la población escolar. Me opongo a cualquier clínica de metadona o CBD en el corredor de la calle Salem. Y la otra cosa que me gustaría decir es que Si vamos a tener edificios de tres o cuatro pisos, preferiría que tenga estacionamiento fuera de la calle debajo de esos edificios y tenga esas cosas planeadas para eso y no decir que es un espacio de 1.5. Eso no tiene sentido para mí. Y alguien podría responder desde antes, cuando esto pasaba por todo, las tres estaciones de servicio que están bastante cerca de la otra. Tenía la sensación de que dejamos eso abierto. No estaba seguro. ¿Están siendo eliminados? ¿Se les pide que se muevan? No estaba claro para mí lo que estaba pasando con las tres estaciones de servicio que están en diagonal cerca unas de la otra en Salem. Gracias. Perdón por todos los puntos de bala.

[Emily Hedeman]: No, es realmente genial. Nos da mucho para trabajar, así que aprecio la visión, Maureen. Escuché, ya sabes, se hicieron eco de las preocupaciones sobre el tráfico y el estacionamiento, la seguridad pública. Tal vez podamos cavar un poco más a tu Um, una especie de, uh, el subterráneo, no subterráneo, pero, um, como, contenía estacionamiento para 3 a 4 pisos. Y luego tal vez podamos obtener una respuesta rápida en las estaciones de servicio. Entiendo que no se les pide que se muevan. Se les permite operar, ya sabes. Ya sabes, teniendo en cuenta. Comentadores anteriores, ¿era esa Patricia?

[Alicia Hunt]: Señora Silla, si yo pudiera. No se le pide a nadie que se mueva o cambie nada. Exactamente. Período alguna vez. Es lo que permitió si querían reconstruir o cambiar drásticamente, rehacer su propiedad.

[Emily Hedeman]: Y eso es aplicable al propietario. Pero si alguien tiene un contrato de arrendamiento, lo cual es atípico con una estación de servicio, podría tener un arrendamiento de tierras a largo plazo, dada la cantidad de mejoras de capital que se requieren para una estación de servicio. Pero si una empresa tenía un contrato de arrendamiento y el propietario decidió moverse en una dirección diferente, esa es la decisión del dueño de la propiedad. Y si el negocio posee la tierra en la que está, entonces esa es la decisión del negocio porque el propietario y el negocio son lo mismo.

[Alicia Hunt]: Correcto. Pero a nadie se le pediría que se moviera nunca bajo un cambio de zonificación.

[Emily Hedeman]: Sí, correcto. Sí, creo que es una aclaración realmente útil. Y muchas gracias por hacer la pregunta nuevamente, Maureen.

[SPEAKER_33]: Gracias.

[Emily Hedeman]: Y gracias por la confirmación, Alicia. El próximo comentarista público que veo es el iPhone de Apple. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Souza]: Este es John Souza, 359 Winsor Street. Voy a hacer eco de uno de los antiguos comentaristas específicamente con respecto al paso atrás. Estos son un uso arquitectónico en áreas climáticas específicas que no experimentan la misma cantidad de congelación que este vecindario lo haría. Estar bajo, tendrá problemas de agua significativos en cada uno de estos edificios. Nadie en este tablero se le importará. El problema es que no creo que haya un solo arquitecto con licencia involucrado en ninguna de estas decisiones. No soy uno de ellos. Sin embargo, consulto con ellos de forma regular y veo estos problemas a menudo. Esto es algo que debes considerar drásticamente eliminar del Por las enmiendas, es solo una pesadilla que no vas a buscar, estás tratando de cumplir con los residentes cuando en realidad solo vas a diseñar edificios realmente pobres y más a eso me pregunto si habrá algún tipo de revisiones estéticas en cualquiera de estos edificios, como productos que se permitan ¿Viperlos con o cuál será la longevidad de cada uno de estos edificios? ¿Ha habido algún tipo de pensamiento en ese fin de la ecuación? Entonces lo tengo.

[Emily Hedeman]: Gracias, John, agradezco su preocupación por la materialidad y la estética de estos problemas. Creo que está un poco fuera del alcance de la zonificación, pero quisiera obtener alguna confirmación del personal de la ciudad.

[Souza]: Si está fuera del alcance de la zonificación, ¿por qué iría al final de la planificación?

[Emily Hedeman]: Nos pondremos en contacto con usted en eso.

[Souza]: Bueno.

[Emily Hedeman]: Sí, buenas preguntas. Gracias John. Entonces, el próximo comentarista público que estoy viendo es Anne. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_22]: Anne Sullivan, Central Ave. Solo quiero agradecer a Paula y Emily por su presentación. Me pareció muy útil comprender un poco más los mapas y todos los códigos y todo eso. Pero una cosa que mencionó, porque de nuevo, me preocupa las mismas cosas que son otras personas, que es el tráfico, la seguridad pública y el estacionamiento. Pero tengas a cualquiera de ustedes o incluso la comunidad o el La junta de desarrollo caminó por Salem Street desde el Rotary hasta Felsway. Tenga a cualquiera de ustedes, eso es solo, es A, no tienes que responder a él, pero ¿alguna vez has hecho un recorrido por Salem Street, ¿alguna vez has ido a Haines Square y has hablado con cualquiera de los empresarios que tienen algunos de ellos han estado allí durante años y tienen opiniones sobre el tráfico y tienen opiniones sobre los naipes de bicicletas y tienen opiniones sobre merodear y tienen una opinión sobre la basura. ¿Has hablado personalmente con alguien en Haines Square que sería Totalmente afectado. ¿Y has hablado con algún residente? ¿Has observado basura en la calle? ¿Has observado dónde la gente tiende a estacionar? Solo, solo creo que tus mapas son maravillosos. Su información es maravillosa, pero no hay nada como botas en el suelo. Camino mucho, así que camino mucho por el área, y veo muchas cosas que podrían mejorarse. Y sé que esto es solo zonificación. No significa que un edificio de seis pisos irá al lado de cada lugar que esté etiquetado como púrpura o lo que sea. Entiendo eso. Entonces, mi otra pregunta es, ¿quién va a alentar este desarrollo? ¿Hay un departamento en Medford que busque ¿Obtener el tipo correcto de negocios aquí? Porque, ¿qué pasa si todas las tiendas de cobro de cheques? Y ese tipo de oportunidad de negocio, ¿quién estará realmente monitoreando que estamos trayendo lo que quieren los residentes? ¿Y alguien ha hablado con ellos? Así que muchas gracias por mi tiempo y buena suerte.

[Emily Hedeman]: Gracias, Anne. Tenemos comentarios realmente reflexivos como este. No creo que necesitemos suerte. Necesitamos miembros públicos realmente apasionados como tú. Entonces, sí, escucho las más preocupaciones sobre el tráfico, la seguridad pública, el estacionamiento, sus comentarios sobre los empresarios en Haines Square y luego su preocupación por mantener la diversidad de negocios para que continúe sirviendo al vecindario. Así que muchas gracias por esos comentarios. Nuestro próximo comentarista público es Ren Bean. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Y luego voy a hacer un registro rápido con el tablero, vea si necesitamos un descanso o si queremos seguir adelante, solo para dar a todos una vista previa. Pero Ren Bean, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Ren Bean]: Hola, Ren es de 37 Woodrow Avenue, justo al otro lado del Rotary, desde Salem Street, y generalmente apoyo el esfuerzo de zonificación aquí. Creo que hay muchos detalles para recorrer para hacerlo bien. Creo que ciertamente está el peligro de que La ciudad con buenas intenciones carece y da permiso para el desarrollo. Y luego es descomunal para lo que la infraestructura puede manejar. Creo que hay algunas preguntas sobre electricidad y alcantarillado, y por supuesto, el tráfico y el estacionamiento, que tienen mérito. Pero mis comentarios son específicamente sobre los incentivos. Me pregunto si se consideró la equivalencia financiera en cómo la gente puede obtener la mitad adicional y las historias completas, porque si fuera un desarrollador, simplemente mirando esto, diría que Sí, voy a hacer una fuente y un parque de bolsillo porque no hay pies cuadrados allí, o voy a hacer tres años con un 15% por debajo de la tasa de mercado para mi comercial porque eso realmente no me cuesta mucho y todavía estoy obteniendo ganancias. Tomaré ese alquiler y voltearé el edificio. Gran ganancia. Ya sabes, y tú, creo que existe el riesgo de que las personas se tomen el camino de menor resistencia y terminarás con una calle de fuentes de cualquier otra cuadra o algo así. Y no obtendrá algunos de los otros incentivos a menos que sean, sean equivalentes entre sí y cuestan para que se desarrolle. Así que yo, quiero decir, tal vez, tal vez eso esté allí, pero parece que allí, podría haber la oportunidad de aprovechar algunos de estos que no se definen tan granularmente como los demás. La otra cosa que quería solo ... El tacto es el 0.8 espacios de estacionamiento para cualquier cosa dentro de media milla de tránsito de alta frecuencia, que, según la ley de zonificación, es cualquier transporte masivo, incluido un autobús que se ejecuta tres veces por hora. Creo que toda la zona estaría en eso, según el proyecto Better Bus. Estaría un poco preocupado por todo el estacionamiento de la calle que resultaría de todas las talas por menos de un lugar de estacionamiento por unidad. Sabes, creo que la mayoría de esas personas casi sería genial si todos tomaran el autobús. Pero la realidad es que la mayoría de las personas que podrían permitirse comprar serían estacionar un automóvil. Probablemente serían elegibles para los permisos para residentes. Y, ya sabes, creo que necesitamos alejarnos de conducir autos y tomar el transporte masivo. Pero la realidad es que el autobús tres veces por hora no va a sacar esos autos de la carretera. Y yo, odio decir estudios de tráfico porque no tiendo a estar de acuerdo con algunas de las cosas que motivan muchos de esos sentimientos. Pero creo que sería sabio. Así que muchas gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias, Ren. Escucho su visión en términos de la proporcionalidad de algunos de estos incentivos, así como tal vez algunas preocupaciones sobre los mínimos de estacionamiento. Así que gracias por compartirlos. Vuelva a registrarse muy rápido con el tablero. ¿Estamos bien? ¿Necesitamos un descanso? Quiere asegurarse de que todos estemos presentes. Ok, pulgares arriba. DE ACUERDO. Muy bien, no ver ninguna, sin objeciones. Pulgares arriba de Ari. Gracias. Gracias Peter. Está bien. Si no hay objeciones, seguiremos y continuaremos con comentarios públicos. El próximo comentarista público que tenemos es Bilbo. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_36]: Hola. Mi nombre es John Flagg. Vivo en 55 Garfield Ave. No tengo muchos detalles. Realmente comenzamos a obtener esta información, tuvimos que pasar por todo donde todos tienen trabajos regulares. Pero una cosa que quería mencionar, y estoy seguro de que era solo un tipo de verborje que ustedes querían usar, pero Selma Street no es un corredor. Selma Street es una colección de artes de nombre. Y sería apreciado si se mirara de esa manera. Haré eco de las mismas cosas sobre el tráfico. Estacionarse mi calle toma la peor parte del estacionamiento para Salem Street. Entonces, si vas a agregar más densidad en Salem Street sin más estacionamiento, supongo que simplemente, lo que hacen ahora es estacionar frente a mi camino de entrada. Supongo que eso será todos los días. Vi el carácter histórico en algunos de los documentos, y nadie parece abordar eso. Solo quiero señalar que el edificio Sink 240 no tiene relación con ningún tipo de personaje o mito histórico. Así que no sé cómo entró ese edificio. Mi opinión, es fea, pero a nadie le importa eso. Pero lo que quería preguntar es, ¿cuál es la prisa aquí? Sabes, las comunicaciones, sé que ustedes comenzaron en julio, pero nadie comenzó a saber de esto hasta noviembre. Estoy tratando de entender por qué tenemos que votar esto en febrero. Necesitas tener aportes del vecindario aquí. Estoy en lo cierto en el, tengo estos cambios. Parece que nos estamos apresurando a crear más densidad sin ningún tipo de reconocimiento sobre lo que ese aumento de densidad le hará a la tela de nuestro vecindario. Sé que diste un correo electrónico y enviaré un correo electrónico con más detalles, pero solo quería agregar mis dos centavos allí. No apoyo esta propuesta como es ahora. Gracias.

[Emily Hedeman]: Bueno, John, tu aporte vale mucho más de dos centavos. Y escucho la pregunta como, ¿por qué ahora? Así que creo que será útil para nosotros brindar más información para ayudar a responder esa pregunta. Nuestro próximo comentarista público es Alyssa Nugent. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Alyssa Nugent]: Hola, Alyssa Nugent, 98 Sheridan Avenue. En general, me apoyo estos cambios. Aprecio que te hayas tomado el tiempo para volver y mirar el uso de marihuana y la zonificación para eso. No creo que eso deba ser zonal en esta área. Tengo algunas preocupaciones sobre el tráfico y todo eso. Pero específicamente, tengo algunas preocupaciones sobre los incentivos para poder construir más alto. Parece que algunas de las opciones son muy fáciles. Un banco, la fuente, estas son cosas en las que los desarrolladores saltarían para poder tener el extra las historias adicionales. Y tal vez considerar toda la preocupación por el estacionamiento, tal vez algo como el estacionamiento debajo del suelo debería ser más de una historia. Tal vez esa debería ser una historia completa para incentivar eso. Y creo que en términos de crear más espacios verdes y asegurarnos de que estamos haciendo de este un corredor que sea de mentalidad y amigable para el vecindario, Que realmente nos centramos en los incentivos para poner en el espacio verde y convertirlo en un corredor habitable y transitable, porque ahí es a donde queremos mudarnos, incluso si tenemos problemas importantes de tráfico relacionados con el hecho de que las carreteras en ambos lados del área están controladas por alguien además de Medford. Así que ciertamente lo preguntaría que la junta piensa en eso un poco más. Amo este barrio. Me encanta caminar por este vecindario con mis hijos. No puedo esperar para caminar a los Roberts con ellos cuando se inscriban allí en unos años y sería maravilloso. No teníamos tantas estaciones de servicio a lo largo de la ruta y estaba un poco más embellecido. No queremos presionar para un desarrollo rápido. Queremos un desarrollo muy reflexivo y eso es lo que me gustaría ver en el plan de zonificación.

[Emily Hedeman]: Gracias. Gracias, Alyssa. Y estoy escuchando comentarios que hacen eco de los comentaristas anteriores, ya sabes, preocupados por este menú de incentivos. Y creo que, ya sabes, podemos hacer un trabajo cavando en eso y, como, ya sabes, insistir en eso con las mejores prácticas, pero combinarlo con lo que lo hace realmente adecuado para Medford. Así que muchas gracias. Nuestro próximo comentarista público es Paulette Vardemedian. Paulette, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro. Voy a enviar esa solicitud para activar el sonido nuevamente. Muy bien, vamos a volver a usted después de nuestro próximo comentarista público, e intentaremos nuevamente. Si tiene dificultades técnicas, envíe un mensaje a Danielle o Alicia, y ellos pueden ayudarlo. Pensé que teníamos otro comentarista público, pero tal vez simplemente saltaron. El próximo comentarista público al que vamos a ir es Donna Messina. Donna, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Donna Messina]: Hola, mi nombre es Donna Messina. Vivo en 302 Salem Street, que está justo al lado del pozo en la esquina de Salem y Park. Y solo quiero decir cuán opuestos estamos a este cambio de zonificación. Nunca fuimos notificados. Como abutadores, pensaría que nos habrían dicho que podría construir seis historias. Nunca nos notificaron de esto. El tráfico, todos los días salimos. Tenemos que tocar las puertas de los vecinos alrededor de las empresas para salir de nuestro camino de entrada porque no hay estacionamiento, y la gente se estaciona frente a nuestro camino de entrada. No puedo imaginar poner un edificio de seis pisos al lado con un estacionamiento suficiente. ¿A dónde van estas personas al estacionamiento? Y el tráfico, no puedo salir de mi camino de entrada. Lleva de 10 a 15 minutos ahora. Y la única oportunidad que tengo de salir es cuando la luz cambia y alguien se detiene para dejarme salir. Y quiero decir, no puedo imaginar por qué nunca nos contaron de esto. Este ha sido un hogar familiar durante más de 60 años. ¿Y nuestra calidad de vida? Quiero decir, es genial para todos estos constructores y cosas, pero ¿qué pasa con las personas que han estado en Medford y han hecho Medford y vivieron aquí? ¿Por qué no contamos? Simplemente no entiendo por qué. Quiero decir, y Rush, Rush, Rush, es una locura. ¿Y cuál será nuestra calidad de vida cuando un edificio de seis pisos suba junto a cinco pies de mi propiedad? Simplemente no entiendo. Estoy tan frustrado. No sé. No sé. Se supone que Medford es tan bueno, pero supongo que si has vivido aquí durante años, ya no cuentas. Así que eso es todo lo que tengo que decir, cuán opuestos estamos a este cambio de zonificación. Gracias.

[Emily Hedeman]: Escucho a tu oposición fuerte y clara, y lamento mucho que te sientas así. Tal vez podamos aprender más sobre el proceso de notificación. Y escucho muchas de sus compañeros de eco público sobre el tráfico, pero su frustración se escucha y anota. Y muchas gracias por comentar. Realmente significa mucho tenerte aquí y hacer que compartas tu perspectiva. Gracias. Gracias. Así que vamos a intentar volver a Paulette. Paulette Vartabedian, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Y indique su nombre y dirección para el registro. Oh, creo que vi inmersión. Bueno, parece que podríamos estar teniendo problemas con la función de inmersión en tu extremo. Te animo a que envíe un mensaje a Alicia o Danielle si tiene alguna dificultad técnica. Realmente queremos escuchar su comentario público. Entonces, si no es posible escucharlo esta noche en la audiencia, entonces le animo a que envíe un correo electrónico al La dirección de correo electrónico que se ha dejado caer en el chat. Simplemente nota rápida en el chat, solo no envíe un mensaje al tablero de la ciudad con ningún comentario relacionado con este asunto. Queremos asegurarnos de que respetemos el proceso aquí, respetando leyes de reuniones abiertas. El próximo comentarista público que veo es Andrew McRobert. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Andrew MacRobert]: Hola, soy Andrew McRobert de 63 Road. Solo quería expresar mi apoyo en general para la dirección de la zonificación. Sé que hay muchas preocupaciones aquí, pero mi esposa y yo tuvimos a nuestra hija en diciembre, y las propuestas y cambios de zonificación que vemos en el expediente realmente nos están dando la esperanza de que Medford se está desarrollando en el Dirección de que estaríamos encantados de ver dónde están cerca las empresas y los recursos y continuarán siendo cercanos y acogedores. Sí, Medford será más acogedor para más negocios en nuestra área, en nuestro vecindario. Sí, entiendo que hay muchas preocupaciones, pero La calidad de vida que encuentro es mejor cuando los recursos que necesita están tan cerca de donde vive y tiene lo que necesita cerca y no necesariamente necesita subir a su automóvil y dejar Medford o conducir a través del tráfico para ir a ellos. No hay detalles específicos que quisiera mencionar, sino solo un apoyo general para la dirección de esto en general. Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias, Andrew. Aprecio el apoyo. Creo que el apoyo combinado con los comentarios directos realmente reflexivos que hemos recibido del público moverá esto en la dirección correcta. El próximo participante que tengo, dice el iPhone del propietario, pero veo el nombre de Marion. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro. Marion. Maryanne Thomas Check Okay Hola, hola, podemos oírte.

[Marian Tomaszczuk]: Bueno. Sí, Marianne Marianne Thomas Look y yo vivo en 29 Garfield Avenue. Mm-hmm. Y eso es justo en Salem Street Cerca de pañales y estoy extremadamente opuesto a esto y siento que es totalmente imposible implementar esto. Si intenta hacer todo este edificio y tener toda esta densidad, nos encontraremos como Chelsea y que los bloques enteros aumenten las llamas y los bomberos no podrán luchar contra él porque no podremos tener el poder de agua para combatir los incendios. Posiblemente perderemos la vida de los bomberos en el proceso y siento que esto es situación peligrosa. No hicimos absolutamente ningún estudio, sin estudios de tráfico, nada con la seguridad contra incendios, sin tipos de ningún tipo de estudios. Hablar de estos espacios verdes es una farsa porque estás hablando de 3.000 lotes de pies cuadrados. Estás hablando de una calle muy estrecha y, sin embargo, quieres una acera de 12 pies El 80% del lote se va a cubrir. Y sin embargo, y luego vas a tener un espacio verde, Mini Park, olvidé lo que lo llamaste. Y no hay forma de que eso pueda suceder en un lote de 3000 pies cuadrados con, ya sabes, seis, seis pisos o incluso tres pisos. Es solo Imposible. No le exige que tengan estacionamiento. No hay suficiente estacionamiento aquí ahora. Vivo a mitad de camino por Garfield Avenue y personas de Salem Street Park frente a mi casa todo el tiempo. Este es un problema. Por la mañana, soy voluntario en el Centro Senior y ni siquiera puedo salir. No conduzco, pero la persona que me impulsa, no podemos ir por la calle Salem por la mañana o la noche. Y también quiero saber si está considerando la carta que recibió del alcalde pidiéndole que reconsidere y no vote esto esta noche. Y tampoco entiendo si es legal que vote sobre esto cuando Los cambios de los que está hablando, no están cargados en el sitio. Miré, y ¿cómo puedes votar algo cuando nos estás hablando sobre los cambios y, sin embargo, no hay nada escrito que podamos ver? Entonces, si vota sobre lo que está hablando y, sin embargo, no hay nada escrito sobre eso, así que hay dos cosas diferentes. Una cosa de la que nos estás hablando y una cosa que está escrita. Entonces eso no me parece correcto. No parece legal. Gracias.

[Emily Hedeman]: Sí, escucho esa preocupación, y escucho el eco de las preocupaciones sobre la seguridad pública, la implementación real de esto. Y con respecto a la carta, hay una opción para que continuemos. Eso sería para que toda la junta discutan. Así que dejaré eso a nuestra discusión. Pero esa es una de nuestras opciones que tenemos disponible esta noche. Y eso puede darnos más tiempo para procesar y abordar las preocupaciones y comentarios de la Junta, así como las preocupaciones y comentarios públicos también. Así que muchas gracias por tu visión. El próximo comentarista público que veo, es una dirección de correo electrónico, PBDoherty01 en comcast.net. Vas a recibir una solicitud en MUTE. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Cs57SkaizpQ_SPEAKER_07]: Hola, Patricia Brady Doherty, 190 West Street. Soy un ex concejal de la ciudad de Medford. Pasé ocho años en el consejo, y la mayoría de eso estaba trabajando en la zonificación. Aunque soy abogado, es un campo tan matizado. Contraté a un abogado de zonificación de Boston para guiarme a través de él. Entonces, Creo que muchas de estas personas sienten que necesitan hacer eso, y algunas de ellas, como habrás escuchado anteriormente, han hecho exactamente eso, y no deberían tener que pasar por ese gasto. Pero lo que estoy escuchando esta noche es que nadie está protegiendo a los vecindarios, y la abrumadora mayoría de estas personas se han presentado para decir que están asustados, están nerviosos y no les gusta lo que ven. Solía ​​ser que el Ayuntamiento tenía un lema y eso era proteger los vecindarios. Lo que escucho de este consejo municipal es, y tal vez del alcalde y, con suerte no, proteggamos a los desarrolladores. Lo único que creo que ustedes pueden hacer esta noche es sacar esto de la mesa. Es imposible arreglar. Es tan abrumador. Es tan alto. Es tan denso. Vas a arruinar los barrios y eso no debería suceder. Así que le pido que piense muy, con mucho cuidado sobre lo que está haciendo y que considere a quién está representando. Estás representando a los residentes del vecindario, nadie más. No representa a la junta de TOC, al alcalde o a los concejales municipales. Gracias.

[Emily Hedeman]: Bueno, antes que nada, muchas gracias por su servicio como concejal de la ciudad. Realmente agradezco que te acompañes y brinde comentarios esta noche. Y creo que esto se hace eco de otros comentarios en términos de como, ¿por qué ahora? Vamos a ser realmente atentos e intencionales con este proceso. Así que muchas gracias por proporcionar esos comentarios y esa visión. De nada. El próximo comentarista público que tenemos es Lisa Korber. Lisa, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_33]: Hola. Mi nombre es Lisa Korber, 47A Chardon Ave. Quiero expresar mi tremenda oposición a este plan. Siento La integridad de esta área de la ciudad será destruida. Nadie está pensando en el tráfico, el estacionamiento, todas las cosas que ya se han hecho eco. He estado aquí toda mi vida. Ahora soy una tercera generación en esta ciudad. Nadie está pensando en los niños. Nadie está pensando en dónde van a ir a la escuela los niños. Tenemos más de 150 vacantes, en cuanto a apartamentos, en esta ciudad hasta la fecha. Por qué necesitamos poner más viviendas, especialmente esta área, y esta área tiene muchos apartamentos vacíos en este momento, está más allá de mí. Hay cosas que se han hecho en mi cuello del bosque, el cuello de un amigo del bosque, que nadie ha sido, nunca se ha dado cuenta, y eso es problemático. Así que le estoy pidiendo respetuosamente a este comité que complace esto, lo deje de lado, involucre a los vecinos y tengamos una discusión de expectativas realistas. Proteja a las personas que viven aquí. Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias Lisa. Aprecio la visión, la pasión, la perspectiva. Es realmente útil para nosotros escuchar esto. Así que muchas gracias por unirse a la audiencia pública. El próximo comentarista público que tenemos es Sharon Dieso. Obtendrá una solicitud para activar el silencio y indique su nombre y dirección para el registro. Voy a enviar esa solicitud nuevamente. Sharon, si puedes activar el silencio, hazlo. Sharon, vamos a avanzar con el próximo comentarista público, pero volveremos a ti. Si tiene alguna dificultad técnica, envíe un mensaje a Alicia o Danielle, y yo acabamos de tener una nota de que Paulette ha descubierto sus dificultades técnicas. Entonces Paulette, vamos a volver a ti. Paulette Varnabedian, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro. Vi el flash inmovilizado rápidamente, así que sé que somos Nos dirigimos en la dirección correcta. Realmente queremos saber de ti. Bueno, parece que todavía podemos tener desafíos, por lo que vamos a pasar al próximo comentarista. Sharon, parece que estás en línea. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro. Voy a enviar a través de esa solicitud inmueblada nuevamente. Esta es Sharon d'Ieso o Sharon d'Ieso. Sharon, todavía estás apagado. Muy bien, Sharon, vi que bajaste la mano. Si desea proporcionar comentarios, sabe, envíe una nota a Danielle o Alicia, y nos aseguraremos de que tenga el soporte técnico que necesita o la dirección de correo electrónico para proporcionar comentarios. El siguiente comentario que tenemos, el nombre es Fire East Ford Tau. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Andrew Castagnetti]: Hola, ¿vamos?

[Emily Hedeman]: Sí, podemos escucharte.

[Andrew Castagnetti]: Gracias, señorita. Mi nombre es Andrew Castagnetti de Cushing Street. Gracias. En East Medford, Massachusetts. Lo entiendo. Quieres más desarrollo. Siempre he dicho que Medford es la mejor ubicación de Nueva Inglaterra al lado de Boston, en cuanto a proximidad. Sin embargo, Sill Street ya es una calle concurrida. Por lo tanto, me parece que su nueva rezonificación agregará muchos nuevos impuestos inmobiliarios adicionales a la ciudad, a las arcas de la ciudad. ¿Pero este nuevo dinero reducirá nuestra factura de impuestos inmobiliarios? ¿Bajará nuestra factura de impuestos inmobiliarios incluso un dólar o menos? Bien, supongo que esperaré una respuesta mañana. Dije esto antes y lo diré de nuevo. Tal vez es hora East Medford para separarse de la ciudad y formar nuestra propia ciudad porque tenemos la tierra más valiosa, el período. PD La señorita Sikav es nuestra mejor opción. Gracias si estás escuchando y buenas noches.

[Emily Hedeman]: Andrew, estoy escuchando y agradezco su pregunta, ya sabes, el por qué de esto. este trabajo?

[Andrew Castagnetti]: Bueno, el impuesto inmobiliario más bajo incluso por $ 1. Ha estado subiendo desde que nací todos los años, más de dos por ciento y medio. Y con las anulaciones, es más como el 8%. Es difícil para muchas personas que están en personas mayores, están en ingresos fijos. Por cierto, aprecio tu paciencia. Estás haciendo un buen trabajo. Buenas noches.

[Emily Hedeman]: Gracias, Andrew, y estás haciendo un gran trabajo al proporcionar información y comentarios. Y, ya sabes, tal vez, ya sabes, debe haber, ya sabes, más claridad en términos de por qué y los beneficios.

[Andrew Castagnetti]: Yo personalmente. Viví con el Sr. Gabb en 1955. Esa era la antigua autopista a Boston, Ruta 38 por el bien de la información. Cuando construyeron la ruta 93 en 1960, Entonces realmente no necesitábamos la Ruta 38, pero la tenemos. Es un lugar pésimo en ese entonces, autos y camiones y lugares mecánicos y cosas de esa naturaleza. Y no se ha desarrollado cuando debería haber sido hace 60 años. No, hace 64 años, 1960. Es una industria en vivo. Sigue siendo la misma calle. Y ahí es donde puedes alcanzar un lado, en el lado 93, pero tienes que reducir nuestros impuestos. Si subes 10, 15, 20 pisos, dejas el suyo alquiler en 93.

[Emily Hedeman]: Lamento mucho Andrew, tendremos que pasar a otro comentarista público. Realmente aprecio el contexto histórico. Es realmente útil escuchar eso.

[Andrew Castagnetti]: Muchas gracias por comentar.

[Emily Hedeman]: Lo siento mucho, Andrew, tendremos que pasar a un comentarista diferente, pero le animo a que se comunique con el personal de la ciudad a través del correo electrónico proporcionado si tiene más Necesito más comentarios para compartir, pero muchas gracias por sus comentarios. Vamos a probar a Paulette una última vez. Paulette Vardibedian, vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Parece que desafortunadamente, las dificultades técnicas pueden evitar que escuchemos el comentario de Paulette esta noche. Pero Paulette, le animo a que se comunique a través de la dirección de correo electrónico que se ha proporcionado. Danielle, veo que tu mano está levantada. ¿Has tenido noticias de alguien que haya tenido dificultades técnicas a las que deberíamos ir o cualquier otra cosa?

[Danielle Evans]: Estoy empezando a perder la noción de quién es quién, pero pienso, Sharon, ¿habló ella? Porque ella tuvo problemas para desmontar. Veo que parece que no se muestra. A menos que no tenga un micrófono, tendría que verificar.

[Emily Hedeman]: Sí, eso fue. Sí, ella no se muestra. Eso pudo haber sido en respuesta a mi solicitud inmueblada cuando le levantaron la mano, pero ya no veo su mano levantada. ¿Podrías enviarle un mensaje?

[Alicia Hunt]: Sí, la silla de señora, de la lista de participantes, no tiene un micrófono a su lado. Ella no tiene un micrófono conectado. Sharon, tendrás que enviarnos un mensaje.

[Danielle Evans]: Ok, mis disculpas. Debería haberlo dado cuenta de eso.

[Emily Hedeman]: Sí, esa es una buena bandera, Alicia. Y a veces estas reuniones de zoom son geniales. Pero todavía hay algunos matices técnicos allí. Y apreciamos la paciencia de todos mientras nos ocupamos de ellos. Vamos a ver. No veo más manos levantadas en este momento. ¿Hemos recibido algún comentario mientras hemos estado escuchando al público, Alicia, Danielle, algún correo electrónico que debamos abordar?

[Alicia Hunt]: Hay tres correos electrónicos nuevos allí, pero no los he leído porque he estado trabajando en el temporizador. Bueno. Y el primero es preguntar sobre estudios de tráfico particularmente, ¿se va a hacer estudios de tráfico? Creo que deberíamos preguntar Lo siento, Emily, solo hablar sobre el proceso, porque desde nuestra perspectiva de desarrollo, los estudios de tráfico se realizan caso por caso por proyecto. Pero ella podría hablar desde una perspectiva de zonificación. Y luego aborde los problemas de flujo de tráfico. Todavía no he escuchado ninguna respuesta. Y luego la tercera pregunta, la tercera también fue de alguien que habló. Lo siento, simplemente no quiero leer todo esto. Es un poco más complicado sobre la construcción de ordenanzas y planes de corredores de seguridad pública.

[Emily Hedeman]: Y todos estos comentarios se compartirán con la Junta para que lo revisemos. Solo para confirmar con el público. Veo a otro miembro del público que le ha levantado la mano. James Sampson, vas a recibir una solicitud para activar el sonido. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Jim Sampson]: Sí, ¿puedes oírme?

[Emily Hedeman]: Sí, puedo.

[Jim Sampson]: Es James Sampson. Tengo 14 años aquí, colocado en Medford. Y solo quería decirle a la gente que ahora me estoy haciendo viejo. He vivido en Medford toda mi vida. He trabajado en Medford toda mi vida. Y definitivamente, Creo que Medved está perdiendo parte del encanto con el que crecí. Se está volviendo como Maldon. Si miras el Centro Maldon, Maldon Center es terrible en comparación con cuando era un niño. Y solo quería que la gente supiera que definitivamente me opongo a casi cualquier cambio, pero definitivamente, viviendo en esta pequeña calle muerta, es difícil salir de mi calle. Especialmente, la forma en que está cronometrada, como los autos provienen de mi izquierda y luego No hay nada a la derecha y luego, para el momento de un lado, el otro lado sube y la gente es muy irrespetuosa que la gente no se frena, te dejará salir y ya sabes, definitivamente me preocupa solo el la electricidad. Sé que en mi casa aquí hemos tenido problemas eléctricos debido a la forma en que se ejecuta la electricidad en mi calle y solo En general, solo quiero decir que amo a Medford, siempre he estado aquí, y siempre lo haré, y mis nietos ahora están aquí, y espero que se queden en Medford. Así que por favor considere esto con mucho cuidado. Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias James. Y agradezco tu afecto por Medford. Comparto ese afecto. Y espero que sus nietos y sus nietos puedan tener un lugar en Medford, porque es un gran lugar para estar.

[Jim Sampson]: Es.

[Emily Hedeman]: Gracias.

[Jim Sampson]: Gracias. Y lo hice.

[Emily Hedeman]: Oh, lo siento mucho. Tenemos el límite de comentarios públicos de dos minutos, pero le animo a enviar un correo electrónico si tiene comentarios adicionales. Pero realmente aprecié tu comentario. Muchas gracias por compartir. No veo ninguna otra mano. Así que veamos.

[Cs57SkaizpQ_SPEAKER_07]: Oh, veo una mano.

[Alicia Hunt]: ¿Quieres que los consultores respondan a algo de esto? Sí. ¿También una presentación sobre el puntaje verde que tenemos esta noche?

[Emily Hedeman]: Sí. Quiero. escuchar algunas respuestas del consultor. Vi a otro miembro del público levantar la mano. A veces me tomo un minuto para pensar. Es esta nueva cosa que estoy intentando. DE ACUERDO. Así que vamos a ir al próximo miembro del público, Lisa Serio. Vas a recibir una solicitud para activar el silencio. Indique su nombre y dirección para el registro.

[Lisa Serio]: ¿Puedes oírme? Sí. Hola Lisa. Oh, hice esto porque quería que me gustaba ayudar a Paulette a través de esto para ver si tal vez podría obtener esto, pero está bien, lo haré con ella cuando vea su teléfono porque ni siquiera pude encontrar cómo levantar mi mano por un segundo y luego lo encontré bajo reacciones, pero de todos modos, um, quería agradecer a Um, mi nombre es Lisa y yo vivo en 18 Paul Road en Medford, que no está en el Área de la calle Salem, pero no obstante, um, está en el área de Saint Francis um, quiero decir gracias Emily y gracias Paula por tu presentación um, pero solo quería decir que también he vivido en Medford toda mi vida y um. Siempre ha sido conveniente. Salem Street siempre ha sido conveniente para mí. Si necesito una ferretería, si necesito comida, si necesito una farmacia, todo está ahí. Hiciste que un ciudadano dijera que quiere que continúe siendo así. Siempre ha sido así. Cuando vas a Haynes Square, siempre puedes encontrar todo lo que necesitas. Así que solo quiero, ya sabes, asegurarle que esta siempre ha sido como ha sido en Haynes Square. También ha sido un poco más atractivo porque la plaza, Medford Square, Salem Street conduce directamente a Medford Square, y Medford Square siempre fue Parte vital de la ciudad, que ahora se ha convertido en una zona muerta, que no entiendo por qué nadie realmente está pensando en esa área más que en todas las demás áreas, porque Medford solía tener un supermercado, y solíamos tener tantos grandes, ya sabes, grandes almacenes, Woolworths, Grant's, Baker's, Shoes, todo. Teníamos todo en la plaza, y ahora no hay nada en la plaza. Entonces, quiero decir, es genial que estés pensando en Salem Street, y estoy de acuerdo en que no es un corredor, es un vecindario, Pero el cuadrado para mí es realmente donde, ya sabes, como donde tenemos que estar pensando y tratando de descubrir cómo revitalizar eso. Pero de todos modos, eso es todo. Solo quería asegurarme de poder llegar a ti y, ya sabes, solo para ver si podía pasar. Pero sí quiero agradecerle porque pensé que los gráficos eran geniales. Entendí lo que está pasando. No sé si estoy de acuerdo con eso, pero al menos lo entendí. Entonces eso es todo. Solo quería agradecerte. Y ese es mi comentario. DE ACUERDO. Gracias.

[Emily Hedeman]: Gracias Lisa. Estoy de acuerdo. Pensé que los gráficos eran geniales. Y agradezco su idea de los puntos específicos en el vecindario que podrían necesitar un poco de atención extra especial. La retroalimentación es difícil. Muchas gracias por hablar. Y si puede ayudar a Paulette a entregar su comentario, nos encantaría escucharlo, ya sea por correo electrónico o algún otro medio.

[Lisa Serio]: Oye, solo quería hacerte saber, normalmente hago estas cosas en Medford, pero estoy en Arizona haciendo esto. Es increíble. Gracias por unirse a nosotros. Soy increíble que estoy en Medfed, pero no en Medfed. De todos modos, eso es todo. Gracias.

[Emily Hedeman]: Ese es uno de los beneficios de hacerlo virtualmente. Lo hace un poco más accesible para las personas que pueden no unirse en persona. Pero tenemos que soportar un par de desafíos. DE ACUERDO. Entonces. Me gustaría voltear esto de regreso a Emily y Paola. El público ha proporcionado muchos comentarios, súper ricos, súper valiosos. Pero quiero abrirlo solo para escuchar cualquier inquietud. Tengo, pienso en 10 páginas de notas. Por lo tanto, hay mucho material para cubrir, y al menos lo usaremos como punto de partida. Entonces Emily y Paola, si puedes abordar.

[Emily Innes]: Sí, gracias, señora silla. También quiero hacer eco de sus comentarios sobre escuchar al público. Esto fue extraordinariamente útil. Realmente aprecio a todos los que se tomaron el tiempo de estar aquí hoy para proporcionar, si sus comentarios fueron una crítica o una afirmación o una solicitud de información, todo fue muy importante. Realmente apreciamos esa oportunidad de saber de usted. Así que muchas gracias a todos. Quiero abordar un par de cosas. Uno de ellos es que estaba, estoy acostumbrado a escuchar a la persona hablar sobre la empresa de Londres. Hay una firma en Londres que tiene el mismo nombre que hacemos. Un problema de usar un apellido, claro, es que hay personas en todo el mundo que podrían tener el mismo apellido. No estamos afiliados a esa firma de Londres. Somos una empresa con sede en Massachusetts. Solo tenemos una oficina. Estamos en Newburyport, por lo que somos relativamente locales, pero solo quería aclarar ese malentendido. Disculpas a la firma de Londres, pero no somos nosotros. Más en serio, quiero abordar un par de cosas. En primer lugar, en Recomendaciones de estacionamiento. Hubo algunos, entendemos la frustración en torno al estacionamiento. Escuchamos eso. Quería aclarar, creo que una o dos personas dijeron algo sobre no requerir estacionamiento. No hemos cambiado los requisitos de estacionamiento. En realidad están en la tabla de usos al lado del uso. es cuántos espacios de estacionamiento se requieren para cada uso. En realidad, eso está en la ordenanza de zonificación de la ciudad en este momento. No hemos realizado cambios en esos requisitos de estacionamiento. Alguien mencionó un requisito de estacionamiento de 0.8 espacios por unidad. Que es un existente Requisito de vivienda asequible para promover viviendas asequibles. Ese no es un cambio que estamos haciendo. Lo trajimos porque existe en los requisitos de estacionamiento. Así que solo para aclarar eso. Escuchamos mucha preocupación sobre la proximidad de la altura a las preocupaciones residenciales existentes sobre cortar la energía solar También he escuchado de otras comunidades, la idea de cortar el aire, cortar la energía solar, cortar, ya sabes, crear sombras. También escuchamos que estos paso atrás tal vez no funcionen. Es algo común de ver en la zonificación, pero, ya sabes, eso no significa que no debamos verlo. Así que creo que, en lugar de tratar de responder a esas preguntas, nos gustaría volver, hablar con el personal de planificación de la ciudad, solo echar un vistazo a algunas de esas disposiciones y volver a usted. Es por eso que estamos encantados de tener comentarios públicos es comprender la mejor manera de responder algunas de las preocupaciones. ¿Necesitamos hacer algunas modificaciones? Ciertamente podemos mirar eso. La otra cosa que escuché que era algo similar en el sentido de que deberíamos verlo es que había preocupaciones sobre la zonificación de incentivos. Tal vez algunas de estas cosas fueron demasiado fáciles. Para el registro, un solo banco no te consigue una historia o una media historia, aunque podría ver cómo sin pies cuadrados específicos, algunas personas podrían pensar eso. Así que ciertamente podemos echar un vistazo a eso. Miramos, sé que se llamó a Fountain, observamos la idea de la fuente porque como digna de parte del espacio porque no se trata solo de proporcionar la fuente, también son los costos de agua continuos los que pagarían el desarrollador o el propietario de la propiedad, los costos de mantenimiento, los costos de mantenimiento, Las fuentes tienen que ser drenándose en el invierno y reparadas y restauradas, por lo que en realidad es un costo más significativo de lo que podría parecer en la cara, pero todo eso para decir que estamos felices de volver Escuchar los comentarios de la junta hoy o trabajar con el personal de planificación de la ciudad. Solo estoy revisando mis 10 páginas de notas para ver si hay algo más específicamente antes de mencionar el tráfico. Tuvimos que uno de los miembros del equipo haya estado en Salem Street, por lo que hemos experimentado algunos de los mismos problemas. Vamos a ver. Hay una serie de otras cosas sobre la calidad de vida. Quiero decir que escuchamos personas preocupadas por los usos en la escuela. Ciertamente podemos echar otro vistazo a la tabla de usos y ver si hay otros que deban modificarse en función de lo que hemos escuchado hoy. Pero una de las razones para alentar el comercial en la escuela es para que si los padres caminan a sus hijos a la escuela, siendo una escuela primaria, Esperamos continuar promoviendo la capacidad de caminar del vecindario. La idea de tener negocios allí era que los padres pudieran hacer mandados en su camino a casa. Entonces, tal vez la combinación de negocios no sea el negocio correcto, pero esa fue una razón para Y ya hay negocios en esa área que era una razón para agruparlos allí. La acera, creo que escuché a alguien preocupado de que al ampliar la acera, estaríamos reduciendo el camino. Ahora, solo para aclarar eso, y tal vez podamos hacer otro otro diagrama para sacar eso. Pero la idea es que Serían, si la acera es, por ejemplo, 8 pies, tendrían que agregar otros 4 pies en la propiedad privada como parte del desarrollo para que la acera de 12 pies de ancho. Estábamos buscando un ancho que fuera apropiado para todos los usuarios, las personas que hablan y caminan uno al lado del otro, alguien empujando un cochecito. Tal vez viendo hacia alguien que está hablando con un amigo, alguien en una silla de ruedas, para que exista la capacidad de tener una acera lo suficientemente amplia como para tener toda esa actividad y tal vez para algunas de las empresas un poco de comida al aire libre en el verano. Pero de ahí vino el ancho. Y finalmente, quiero abordar el tráfico, la infraestructura, el impacto en los servicios públicos. Escucharte fuerte y claro. Esto es algo que siempre es preocupante en las comunidades con las que estamos trabajando. Creo que Alicia habló con un director que lo habló antes. Por lo general, no realiza estudios de tráfico en zonificación, donde los estudios de tránsito entran en su lugar es cuando es una propuesta de desarrollo específica, ¿pueden venir a la ciudad con una propuesta y los estudios de tráfico se requieren en ese momento? Entonces, no, no somos ingenieros de tráfico. Somos planificadores. Somos diseñadores urbanos. No hemos realizado estudios de tráfico como parte de esto, pero escuchamos su preocupación. Continuaremos hablando con Con nuestro cliente, la ciudad sobre esas preocupaciones y lo apreciamos. Creo que eso es golpeado. La mayoría del tipo de preguntas de alto nivel. Noté que Paola estaba tomando notas. Creo que los miembros del personal de la ciudad están tomando notas. Así que volveremos y cualquier cosa que creamos que no hemos abordado, estamos felices de hablar sobre las formas de llevar esa información a las personas. Alicia, no sé si hay algo de tu lado que también quieras abordar o paola, si tienes algo más que quieras agregar.

[Emily Hedeman]: Sí, Alicia, Paola, si tienes algo que agregar.

[Paula Ramos Martinez]: Sí, me encantaría agregar, todas estas son muy buenas preguntas. Tengo a todos ustedes aquí, Carlos, Dave, Maria Elena, Zachary, Cheryl, Klein, Julissa, Doreen, Melanie. No voy a leerlos todos. Tengo todos tus comentarios. Entiendo que estás preocupado, eres dueño de una casa. Y parece que estamos modificando mucho. Solo quería aclarar ciertas cosas. Las alturas que tenemos son exactamente las mismas que usted, excepto la zonificación de incentivos. La zonificación de incentivos es solo para los lotes que enfrenta la calle Salem. Entonces, si no se enfrenta a Salem Street, tendrá un máximo de tres si está en MX1 y cuatro si está en MX2. Entonces esas dos cosas que quería ser muy claras. Cosas como la cervecería no permitimos en MX1 y MX2. El laboratorio o la investigación no están permitidas. La marihuana, por supuesto, no está permitida. No recuerdo la bodega, pero podemos investigar eso. También hay otras ordenanzas que no están en zonificación de que si está al lado de una escuela, no puede tener un establecimiento de marihuana junto a cierta distancia a la escuela. Así que hay otras cosas que protegen, obviamente, la seguridad pública y infantil. Solo quiero asegurarme de que entendemos que cuando hablamos de comercial, una gran cantidad de cosas pueden suceder en este momento con su zonificación actual y que son el hotel 15 pisos de altura, por lo que hay cosas que necesitamos cambiar o creo que recomiendo que se cambie porque no es así. No es lo que tienes ahora. No protege. Es mucho tráfico. Eso definitivamente es agregar tráfico. El apartamento dos en el otro lado de Felsway tiene 15 pisos de altura y seis pisos, todos residenciales. Entonces, uno y el apartamento dos y dos son seis pisos por derecho, que no estamos haciendo eso. Estamos haciendo cuatro más la zonificación de incentivos. Entonces esas cosas para asegurarse mucho. En las zonas de incentivos, he escuchado grandes ideas. Creo que necesitamos hacer algo sobre la distancia o para que no tengamos una fuente cada 100 metros. Creo que ese es un buen punto y que debemos abordar y nos encantaría estudiar eso. Queremos que los desarrolladores tengan que devolver algo a la comunidad si ganan algo de densidad. Entonces, por supuesto, en nuestra mente siempre es la comunidad. Quiero compartir un mapa donde vamos a hablar Estamos estudiando muchos barrios diferentes. No es solo Salem Street. Hicimos Avenue Mystic. Ahora vamos al vecindario residencial. Estamos haciendo otros corredores como Boston Avenue. Buscaremos en el área de Wellington como una transformación. Así que quiero dar un plan que tenemos para 2025. Hasta el 30 de junio, todos los diferentes temas que analizaremos. También analizaremos las no conformidades, y cómo abordarlo, agilizaremos ciertos procesos. Así que animo a todos los interesados ​​en conectarse con la planificación y las reuniones del comité, porque vamos a hablar mucho sobre su zonificación. Y nos encantan estos comentarios. ¿Qué más tengo aquí? Lo siento.

[Emily Innes]: Si no te importa que interrumpa, olvidamos mencionar West Medford Square y Medford Square. También estamos zonificando por eso. Por lo tanto, es realmente que nuestro mandato es mirar a la ciudad en respuesta a los comentarios y las recomendaciones del plan integral.

[Paula Ramos Martinez]: Sí, gracias. Esa fue otra cosa. Ahora, a veces parece que estamos haciendo lo contrario, lo que estamos tratando de hacer con este tipo de vecindarios mixtos, que serán no solo en Salem Street y Mystic, también estarán en los cuadrados. Vamos a tener algunos nodos en los distritos residenciales. Entonces, creamos esto áreas donde debe hacer sus necesidades básicas, comestibles, una cafetería, una panadería, Eso necesita, así que para hacerlo más transitable. Así que no tenemos una piedra en la ciudad y luego el resto es residencial. Tratamos de hacer esta mezcla para que sea más transitable y necesitamos menos coche. Entonces, este tipo de desarrollos, lo que intentó es servir al vecindario para que las personas en el vecindario caminen hacia estas tiendas y no es realmente tráfico Esas son algunas de las respuestas que quería dar. También hablamos con el Departamento de Obras Públicas. Nos contamos que están diseñando un nuevo diseño para la calle. Entienden los problemas que enfrenta la calle, pero no está en la zonificación. Eso está de su lado sobre su diseño. Pero hablamos de esto con ellos para ver si había algún problema desde su parte. Y creo que eso es todo.

[Emily Hedeman]: Sí, también escuché comentarios sobre los impactos económicos. Hubo una pregunta sobre los impuestos, los impactos en las empresas. Me encantaría tener más información sobre eso.

[Emily Innes]: Sí, lo siento, Alicia, adelante con eso.

[Alicia Hunt]: Digo, tal vez algunos de los comentarios de las cosas que iba a ofrecer un poco de cola en torno a eso. Entonces, en la imagen, tenemos un Departamento de Desarrollo Económico que está bajo nuestra oficina. Nuestro director de desarrollo económico estuvo aquí a principios de esta noche, escuchando. Y entonces tenemos personas ahora desde solo desde 2021, que salen y reclutan y buscan nuevos negocios y alientan a diferentes tipos de negocios a entrar. No creo que esté hablando de, bueno, déjame decir que han estado trabajando en eso. Y hay algunas cosas que llegarán pronto que son muy emocionantes, particularmente en Medford Square. Y en ese sentido, también trabajamos mucho con la Cámara de Comercio. Y así, la Cámara de Comercio celebró un café para las empresas la semana pasada para hablar sobre la zonificación de Salem Street. Y se lo enviaron por correo a los miembros de la Cámara, pero el director ejecutivo de la Cámara me dijo que se fue de puerta en puerta y volante a todos los negocios en Haines Square y habló con los dueños de negocios. e intenté que llegaran a esa reunión de que íbamos a hablar sobre la zonificación en Haines Square. Y no creo que ninguna de las personas que estuvieran allí para ese evento de la Cámara de Comercio fueron en realidad de Haines Square. Y estaba muy frustrada por eso porque fue y habló con los dueños de negocios en toda Haynes Square. Camino y bicié en bicicleta por Salem Street y, al hacer eso, he hablado con algunos dueños, dueños de negocios, mucho en Haynes Square sobre esto. En particular, uno que posee un edificio que le encantaría tener apartamentos además de su negocio y previamente fue rechazado por la Junta de Apelaciones de Zoning de hacerlo. Y esto les permitiría hacer eso. Tenemos un edificio diferente que tenía un pequeño apartamento por encima de su negocio y ese restaurante tiene permiso, es posible que haya visto a Fiore Italia expandir los apartamentos por encima de su propiedad. Entonces sabemos que hay intereses de los dueños de negocios existentes Hubo algún comentario de que estamos recibiendo toneladas de desarrolladores y solo estamos respondiendo a los desarrolladores y que hay un permiso de demostración. Personalmente tengo que firmar todos los permisos de demostración en la ciudad y no he visto uno para Salem Street en los últimos seis meses. He hablado con un desarrollador quien está interesado en una propiedad que ya ha aparecido frente a la ciudad. Hubo algunos que hablaban al respecto, pero el propietario en 360 Salem Street todavía parece estar interesado en el cambio. Y el último desarrollador que está interesado en su propiedad quiere hacer un comercial de la planta baja con dos pisos de residencial arriba, que actualmente no está permitido por la zonificación, lo que considera que encajaría aquí. Y la calle Park, la esquina de Park y Salem, El pozo, lo siento. Es. Tienen todos los permisos que necesitan para construir ese edificio y los han tenido durante más de siete meses. Y me han dicho que está de vuelta en el mercado que se vende nuevamente. Así que hay tanto que podemos hacer. Le damos permiso a alguien para construir el edificio. Si no lo construyen, en realidad no podemos obligarlos a hacerlo. Pero no estoy al tanto de otro desarrollo. Y diré que alentamos encarecidamente a los desarrolladores a que vengan a hablar Para nosotros sobre lo que está permitido, lo que podría permitirse, cómo trabaja con la ciudad. Entonces, si otras personas en esta llamada están diciendo, pero quiero abrir un negocio, comuníquese con nuestra oficina. Nuestro personal de desarrollo económico quiere ayudarlo. O conoce a un desarrollador y no están hablando, deben hablar con nosotros, por favor. Así que gracias.

[Emily Hedeman]: Esa es una idea realmente útil, Alicia. Y parece que mucha gente compartió Al igual que las anécdotas personales o la información que tienen, ya sabes, escuchan, y yo diría, ya sabes, la mejor manera de, ya sabes, procesar que la información es, ya sabes, compartir información con la ciudad porque pueden confirmar. Y es útil para nosotros en el tablero conocer detalles, solo para que podamos tener más contexto. Quiero decir, Medford es enorme. No podemos estar en todas partes a la vez. Procedo un par de negocios en Salem Street. Me atrapan en el estancamiento en Salem de vez en cuando. Y los conductores de Massachusetts no tienen piedad. Así que definitivamente siento ese dolor. Pero sí, es útil para nosotros tener tanta información como sea posible. Y todos realmente están haciendo ustedes mismos y todos los demás en Medford presentes y futuras un servicio al involucrarse con este proceso. Veo una mano que se ha levantado. Todavía estamos en el período de comentarios públicos. Y solo quiero aclarar que podríamos cerrar el período de comentarios públicos esta noche, pero no significa que lo estamos cerrando para toda la audiencia. Tengo curiosidad por saber de mi junta, pero me estoy inclinando por continuar la discusión, continuando la audiencia. Hay mucho trabajo que debe hacerse, escuchando eso del público, de los miembros de la junta. Para mí, de Emily y Paula, de Alicia y Danielle, todavía queda mucho trabajo por hacer. Entonces, solo para dar a las personas una vista previa, este no es el final de la audiencia de usted y de escuchar de nosotros y recibir información. Con eso, quiero ir a la mano que veo elevado, zonificación para la gente. Indique su nombre y dirección para el registro. Obtendrá una solicitud para activarse, y Alicia comenzará el temporizador. Voy a volver a enviar esa solicitud un poco. Esto es para la zonificación para las personas.

[Jean Nuzzo]: ¿Puedes oírme ahora?

[Emily Hedeman]: Sí, hola.

[Jean Nuzzo]: Hola, señora presidenta. Lamento hablar de nuevo. Este es Jean Nuzzo en 35 Parrish Street. Lo siento mucho, hemos intentado, solo aferrarme, déjame, no escuché una respuesta a mi pregunta relevante para 31 y por qué fueron zonizados por el uso múltiple con incentivado y mi paquete no. Y me gustaría esa respuesta. No es una declaración nueva. Solo está señalando el hecho de que este consultor de zonificación y este equipo no respondieron a mi pregunta. Vinieron mucho más allá de donde han ido a todas partes a ese paquete que es más pequeño que el mío y le dieron zonificación inclusiva y se detuvieron allí. Y me gustaría entender de ellos cuál era su criterio para hacer eso, si no te importa.

[Emily Hedeman]: Escucho eso. Y tomé esa nota. Y tal vez para proporcionar más contexto, porque estoy seguro de que no respondimos a todas las preguntas. No hay forma de que pudiéramos. Aquí hay tanto contenido rico para que procesemos.

[Alicia Hunt]: Porque la gente podría tener una pregunta similar. Cuando teníamos nuestras reuniones públicas con el Consejo de la Ciudad, una de las cosas que hemos dicho a la gente, y me doy cuenta de que no dijimos esta noche, es que miramos lo que existe y lo que parecía tener sentido para nosotros. Pero si hay un dueño de la propiedad, cuyo paquete está adyacente a esto y sienten que su paquete no está en zonas correctamente, estamos muy abiertos a que nos envíen su dirección y podemos mirar y ver si debe ser o no incluirse porque los propietarios desean estar es realmente válido. Así que estoy diciendo esto no solo a ese orador, sino a cualquiera que quisiera su paquete particular. Eso es muy útil para nosotros.

[Emily Hedeman]: Y estoy escuchando la dirección. Jean, te voy a activar muy rápido solo para confirmar la dirección. Así que nos aseguramos de tener ese cristal claro. Animo a cualquier otra persona que tenga una preocupación similar, comuníquese con la ciudad. Iremos desde allí. Oh, dispara, simplemente te silencié accidentalmente. Entonces, Jean, esa dirección es 31 Parrish Street, ¿es eso correcto?

[Jean Nuzzo]: Paris Lake, Francia, tienen 31 años y tengo 35 años.

[Emily Hedeman]: Está bien, está bien, por eso no pude encontrarlo. Bueno. Impresionante, muchas gracias. Realmente aprecio tu defensa por ti mismo. Y muchas gracias por tu paciencia esta noche. Parece que podría haber un camino hacia adelante aquí que funcione para usted.

[Paula Ramos Martinez]: No hay zonas de incentivos cuando no se enfrentan a Salem Street. Así que este es un MX porque ya es un edificio múltiple residencial. Por eso es un MX1. Obviamente podemos estudiar si incluimos otros colegios adjuntos de ese, como dijo Alicia. Lo único es que estos no tienen incentivos. Los incentivos son solo para Salem Street frente a lotes. Gracias.

[Emily Hedeman]: Y luego preguntar específicamente sobre esa propiedad, tal como es ahora, ¿es actualmente no conforme? Necesito, bueno, volvamos a eso. Si no es no conforme, entonces tal vez hay poco o ningún caso para cambiar la zonificación de ese paquete específico.

[Emily Innes]: Hicimos múltiples pruebas de no conformidad. Podemos regresar y verificar los mapas y ver cómo se ve. Por lo tanto, es muy útil tener las direcciones. Muchas gracias por proporcionarlos. No lo escuché cuando mencionaste la dirección antes. Así que gracias de nuevo a tener esta reunión.

[Emily Hedeman]: No es que importe, pero verá algunas notas en su camino. Entonces Ari, veo tu mano levantada. Sé que te sientes un poco bajo el clima esta noche. ¿Es eso lo que nos estás dando un aviso?

[Ari Fishman]: Iba a, antes de llamarlo una noche, iba a hacer una moción para una votación para continuar con una fecha segura. Creo que hemos recibido muchos comentarios geniales, y al menos para mí, el próximo paso del siguiente obvio es ir y hacer un montón de trabajo. Y me gustaría hacer ese movimiento, salvo a cualquiera que tenga otro comentario. Veo la mano de Peter.

[Emily Hedeman]: Entonces, ¿por qué no, creo que procesalmente, necesito cerrar el período de comentarios públicos para esta noche, correcto? No, Danielle está sacudiendo la cabeza.

[Danielle Evans]: Señora, no, no tienes que hacer eso. Bueno. Puedes cerrar en el comentario público esta noche.

[Alicia Hunt]: Estoy confundido ahora. Solo tienes la emoción, solo puedes decir, no vamos a tomar más comentarios públicos esta noche. Está bien, cerrándolo aquí. No es esta noche.

[Danielle Evans]: Y luego votaste al respecto como una cereza de la discreción para hacer eso.

[Emily Hedeman]: No sé qué hacer con mis poderes, supongo. Pero aprecio la paciencia de todos. Esta es la segunda reunión donde soy presidente. Así que todos estamos aprendiendo juntos, y realmente aprecio la paciencia de todos. Entonces, en este momento, oh, Adam. En este momento, vamos a cerrar el comentario público para esta noche. Eso lo lleva a las deliberaciones de abordar. Ari, escuché tu movimiento. ¿Le gustaría volver a hacerlo solo para asegurarse de que estemos haciendo el orden correcto de operaciones?

[Ari Fishman]: Seguro. Me gustaría mover que continuamos esto. ¿Y es esta una situación en la que queremos hacerlo hasta la fecha o simplemente general?

[Alicia Hunt]: Para hacerlo a una cita segura.

[Ari Fishman]: Bien, eso es lo que pensé.

[Alicia Hunt]: Sí, rápidamente creo que es diferente de la emoción a la mesa, que es como desbordable y no recibirías ningún comentario adicional. Entonces, solo quiero reconocer que es posible que desee saber de otros miembros de la Junta antes de que realmente vote.

[Emily Hedeman]: Quiero decir, apoyo a continuar. Creo que tenemos mucho trabajo por hacer. Annie, veo que no estás morido, sacudiendo la cabeza.

[Ayni Strang]: Sí, lo apoyo totalmente. Este es solo el comienzo de la conversación, por lo que definitivamente estoy de acuerdo en que necesitamos moverlo a una fecha específica y continuar la conversación.

[Emily Hedeman]: Peter, ¿tenías alguna idea que quisieras ofrecer o si estuvieras buscando?

[Peter Calves]: No, iba a decir solo en base a lo que he escuchado tanto del comentario público como de Emily y Paola de Menace Associates, parece que tienen cosas que quieren aplicar más antes de que hagamos algo definitivo, antes de tomar cualquier decisión sobre esto. Pero también sería solo un punto de, solo un punto administrativo de aclaración. Cuando abriste la audiencia pública, fue tanto para Salem Street como para la zonificación de Green Score, de la que aún no hemos oído hablar. ¿Nosotros, por razones administrativas, necesitamos escuchar la zonificación de puntaje verde porque es parte del mismo artículo? ¿O podemos votar para continuar solo Salem Street y luego escuchar la zonificación de puntaje verde? ¿O tenemos que hacerlo, están esas dos cosas vinculadas?

[Emily Hedeman]: Sí, escucho lo que estás diciendo.

[Peter Calves]: Es realmente una pregunta administrativa, lo siento.

[Emily Hedeman]: Quiero decir, esa es la parte realmente emocionante de este trabajo, pero muy importante. Tenemos que hacer las cosas de la manera correcta, constantemente, para que las personas sepan en qué se están metiendo. Danielle, veo tu mano. ¿Tuviste una respuesta a eso? ¿O quieres que pase por uno?

[Danielle Evans]: Sí, puedo ayudarte con la pregunta de procedimiento. Básicamente, fueron dos documentos que fueron referidos fuera del comité. Pero esta es una revisión de zonificación en fases donde la estamos dividiendo en piezas del tamaño de un bocado. Entonces lo abriste. Sí. Quiero decir, podrías.

[Emily Hedeman]: E incluí el contenido de la zona verde como parte de la audiencia pública abierta. Así que supongo que técnicamente podríamos cerrar el para esta noche. Solo quiero asegurarme de que sea súper.

[Danielle Evans]: Sí, continuando con la audiencia pública. No llegamos a eso. Sí, no creo que sea un problema. Y para las fechas, la siguiente es el 5 de febrero.

[Emily Hedeman]: Entonces, Danielle, lo que estás diciendo es, tal vez mantenemos en la zona verde esta noche, y luego como parte de la continuación porque nos estamos acercando a las 10 en punto, ya sabes, los participantes a los 108 hemos perdido 60. Quiero asegurarme de que esto sea algo que sabes que tenemos. um cuatro y cuatro sí, sí, la masa crítica y el apoyo completo y la participación total, así que me gusta ese enfoque, tengo curiosidad por saber de la junta si alguien tiene alguna objeción, creo que no es que no sea.

[Peter Calves]: Que ese trabajo se haga. Y cuando deliberamos, deliberamos en un producto terminado que la gente cree que es un producto terminado.

[Emily Hedeman]: Sí. Acordado. Ben, Adam, Sabrina, ¿Algún pensamiento?

[Ben Lavallee]: Sí. Yo solo, ¿puedes oírme bien, Emily? Sí.

[Emily Hedeman]: Sí.

[Ben Lavallee]: Bueno. Lo siento. Todavía estoy en tránsito. Um, Muy muy convincente ronda de comentarios públicos muy reflexivos y minuciosos y solo quiero transmitir aprecio. También vivo a las afueras de la plaza y considero que el corredor de la calle Salem es mi vecindario de muchas maneras a los niños en el Roberts todo el trato, así que realmente aprecio Todo lo que se dijo esta noche, un par de puntos destacados para mí, seré breve. Honrar a los residentes y contribuyentes como parte del proceso, abordar el por qué e intentar es decir específicamente los beneficios potenciales. Creo que la firma de consultoría lo hizo parcialmente esta noche, así que aprecio eso y espero que escuchemos más de eso. Definitivamente escuchó las preocupaciones sobre el tráfico, el comentario sobre los Roberts es una parte realmente central de todo este plan de rezonificación considerado, seguridad y servicios públicos, y lo que es más importante, me alegro de haberlo abordado. Emily, lo abordaste y lo aprecio. Comprender las preocupaciones específicas de los paquetes, y solo pondré otro enchufe si tiene una preocupación específica de paquetes, por favor, ya sabes, dar a conocer, comunicarse con la ciudad, tener la conversación. Definitivamente, se necesita mucha más conversación. Apoyo a volver a visitar todo el tema.

[Emily Hedeman]: Gracias Ben. Tengo el pulgar hacia arriba de Adam. Pulgares arriba, Sabrina. Fresco. Entonces, en este punto, voy a cerrar el período de comentarios públicos para esta noche. Y vamos a buscar una moción para continuar tanto el tema de zonificación como el tema de la zona verde a una fecha segura, que parece que es el 5 de febrero. Sé que tenemos una continuación de la Universidad de Tufts esa noche. ¿Tenemos otros temas anticipados frente al tablero esa noche?

[Ayni Strang]: No, tenemos algo en el área de la ruta nupcial.

[Danielle Evans]: Hay una señora presidenta, a través de la silla, sí, está la subdivisión que aún debe ser votada, pero eso debería ser bastante rápido. Era básicamente la lista de puñetazos del ingeniero de la ciudad. Cambios en los planes, y el mechón uno es un comodín. Eso es todo lo que nosotros, creo que son los únicos elementos que están en la agenda. Debo tener en cuenta que el 19 es el siguiente, es el segundo, o no, el primero y el tercero, es el tercero, y esa es la semana de vacaciones de febrero, y yo lo haría. Probablemente aconseje no zonificar en la semana de vacaciones. Estaré fuera, pero he pedido vacaciones. Estaré en Vermont. Creo que no sería bueno para los residentes. Estoy de acuerdo. La gente va a estar fuera de la ciudad.

[Ayni Strang]: Entonces no continuaría hasta esa fecha.

[Emily Hedeman]: Bueno, ¿y si comenzamos con el quinto? Porque todavía tenemos la zona verde. Puntuación verde. Puntuación verde, disculpe. Mi cerebro deja de funcionar después de las 10, por lo que es bueno que continúemos. Pero tenemos la puntuación verde, y luego podemos ver dónde estamos en términos de respuestas a estos comentarios públicos y pasar desde allí. Lo que escuché una y otra vez, y estoy totalmente de acuerdo con, es como, ya sabes, no apresuremos esto. No creo que tengamos que parar, pero creo que debemos asegurarnos de que avanzamos de manera cuidadosa, intencional. Y realmente aprecio el trabajo que Emily y Paola han hecho, así como a Danielle y Alicia. para poner esto en la dirección correcta. Entonces, todos nuestros poderes combinados, obtuvimos esto. De nuevo, estoy buscando una moción para continuar.

[Ayni Strang]: Haré una moción para continuar la discusión sobre el corredor Salem y sobre el verde el 5 de febrero.

[Emily Hedeman]: Buscando un segundo.

[Peter Calves]: Yo segundo.

[Emily Hedeman]: Gracias Peter. Vamos a hacer una votación de llamada. Solo los voy a hacer como los veo. Adam Behrens. Ok, volveremos a ti. Podríamos necesitar. Lo siento, no sé lo que estás diciendo. Escribirás que sí. ¿Es aceptable para una votación de llamada de rollo? Sí. Bueno. Bueno. Gracias Adam.

[Adam Behrens]: Eso fue para mí para mí. Gracias. Sí.

[Emily Hedeman]: Yo, necesitamos ser como, ya sabes, como las señales de zoom para que todos lo hagamos, pero gracias por, yo, um, uh, sabrina alpino, uh, ben la lavallee, annie string. Hola. Ari Fishman. Sí. Y Peter Kalfs. Sí. Y yo, Emily Hedeman, también soy un aye. Entonces, con eso, vamos a continuar hasta el 5 de febrero. Yo, mis otros miembros de la junta he dicho esto y sabes que creo que Emily y las políticas, pero muchas gracias a cada miembro del público que se une. Sí, muy agradecido por su idea por compartir sus historias personales, realmente significa mucho. Sabes, también somos tus vecinos, y esto nos ayuda a obtener un alcance más amplio en, ya sabes, lo que está sucediendo más allá de nuestro círculo. Así que muchas gracias por acompañarnos esta noche. Nos vemos el próximo mes. Y creo que lo hacemos, ¿tenemos otros artículos en la agenda esta noche? Aplazamiento. Bueno. Así que estoy buscando, hago una moción para aplazar. El movimiento favorito de todos. Estoy buscando un segundo.

[Ayni Strang]: Me quedaré con ese movimiento.

[Emily Hedeman]: Gracias por la segunda, Annie. Y gracias por los aplausos, Jean. Te lo agradezco. No necesito ir a la cama esta noche. Así que voy a hacer una votación de llamada. Los llamaré como los veo. Adam Behrens.

[Adam Behrens]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Emily Hedeman]: Oportunidad.

[Adam Behrens]: Oportunidad.

[Emily Hedeman]: Sí. Sí. Sí. Y yo, yo mismo, Emily Hedeman, también soy un aye para el aplazamiento. Gran trabajo, tablero. Gran trabajo, ciudad. Gran trabajo, Innes Associates. Muchas gracias, público. Nos vemos aquí a principios de febrero.



Volver a todas las transcripciones